I thought the reason they did English translations for these asian releases was for people in those territories who know English but not the other localized language. What's the point of locking it out?
Except that we still aren't clear about whether or not the Vita version is even being released in North America.
You can use this thread as a source, although I don't think Bandai Namco would send NeoGAF a C&D for an article.
I hope someone with a Bandai Namco contact makes these pressing questions.
I wouldn't hold your breath on that one . There PR is very hard to get in contact with, so I think our hands are tied until Gematsu gets in touch with them and asks about a 'Corrected Corrected Update' tomorrow.
From those screenshots, that translation looks like it could be even worse than the Hollow Realization translation.
"Agitated Lower HP for great attack increase" is basically gibberish. Is this another case of the translation being so bad it needs to be redone?
It's a shame that the Western publishers try to block the English Asian versions.