The literal translation should be "xbox one second generation"
expected production capacity is 400K per week / 1.2 million a month seems too low, no?
expected production capacity is 400K per week / 1.2 million a month seems too low, no?

Xbox One 二代 is translated to "Xbox One II"
If someone else could translate the rest it would be much appreciated.
Thanks to: Maximilian Kolbe
http://www.weibo.com/3139784387/DsVRfDnuE?type=repost#_rnd1461765219074
Looks like it's about slim one? the project started at Feb 2014, and the mass production started at Feb 2016.
Looks like it's about slim one? the project started at Feb 2014, and the mass production started at Feb 2016.