• Hey Guest. Check out your NeoGAF Wrapped 2025 results here!

The term R.I.P

Status
Not open for further replies.
I have no issues or qualms with it, just to get it out of the way. And afterlife/s aside I find the term "Rest in Peace" rather strange. I just thought about this for the last 5 minutes and thinking about it, isn't it more of a statement, rather than a wish?
Whoever has passed away would from then on be eternally resting in peace. it's hard to imagine how else would they be resting. I mean, wouldn't a person sleeping also be resting in peace? Assuming they aren't having violent nightmares and stuff, but then when they woke up they can proclaim that they were not resting in peace and it was awful.
I mean, I think Lie in Coffin would pretty much be on the same level as Rest in Peace.
You don't say to a newly wed couple "You are happy".

Weird.
 
Dabookerman said:
I have no issues or qualms with it, just to get it out of the way. And afterlife/s aside I find the term "Rest in Peace" rather strange. I just thought about this for the last 5 minutes and thinking about it, isn't it more of a statement, rather than a wish?
Whoever has passed away would from then on be eternally resting in peace. it's hard to imagine how else would they be resting. I mean, wouldn't a person sleeping also be resting in peace? Assuming they aren't having violent nightmares and stuff, but then when they woke up they can proclaim that they were not resting in peace and it was awful.
I mean, I think Lie in Coffin would pretty much be on the same level as Rest in Peace.
You don't say to a newly wed couple "You are happy".

Weird.

It's a religious/spiritually-inclined wish for the deceased not to carry its earthly concerns and troubles into eternity.
 
Teh Hamburglar said:
I hate when people use it. A person dies and the most effort they can muster is use as few letters as possible.

/petpeeve

Never thought of it that way, but I guess you're right. It seems like an automatic response here on GAF these days for most people.
 
Dabookerman said:
I have no issues or qualms with it, just to get it out of the way. And afterlife/s aside I find the term "Rest in Peace" rather strange. I just thought about this for the last 5 minutes and thinking about it, isn't it more of a statement, rather than a wish?
Whoever has passed away would from then on be eternally resting in peace. it's hard to imagine how else would they be resting. I mean, wouldn't a person sleeping also be resting in peace? Assuming they aren't having violent nightmares and stuff, but then when they woke up they can proclaim that they were not resting in peace and it was awful.
I mean, I think Lie in Coffin would pretty much be on the same level as Rest in Peace.
You don't say to a newly wed couple "You are happy".

Weird.


I always thought of it as, life was some hard shit, now may you rest in peace.

People find issue with the strangest things.
 
yeah, but changing R.I.P to L.I.C probably is going to make the family of whoever died upset...

I wouldn't call it a wish... more like... The way same that "happy birthday" or "merry Christmas" is used...
 
Because it can be used as a final pun:

ffQKX.jpg
 
I told some one "good luck" at their wedding and a friend gave me shit for it because I didn't just say "congratulations". wtf?
 
shanshan310 said:
yeah, but changing R.I.P to L.I.C probably is going to make the family of whoever died upset...

I dunno man. I always read it as "Rip" and it conjures unpleasant images in my mind. I think a better acronym would be more suitable.
 
Copernicus said:
I told some one "good luck" at their wedding and a friend gave me shit for it because I didn't just say "congratulations". wtf?

LOL

Good luck is used when the outcome isn't guaranteed. By saying it you're suggesting their love isn't strong enough to survive marriage.

Unless you were saying it jokingly like "Good luck living with that big ape!"
 
CrankyJay said:
LOL, you're really questioning this?

I was wishing them good luck, It wasn't a sarcastic good luck.

Teh Hamburglar said:
LOL

Good luck is used when the outcome isn't guaranteed. By saying it you're suggesting their love isn't strong enough to survive marriage.

Unless you were saying it jokingly like "Good luck living with that big ape!"

I'll say congratulations at their 10 year anniversary, but at the wedding? Congratulations on having a party! Doesn't seem right.
 
Green Mamba said:
Grave robbers.
This has always been my thinking since it doesn't really match with afterlife stuff.

I thought it was a hope that the body wouldn't be disrespected in some way. Never researched it though.
 
Copernicus said:
I was wishing them good luck, It wasn't a sarcastic good luck.

Are you not a native English speaker? That could be the problem - where as in say, an Asian culture it might be perfectly fine to wish a married couple "Good luck", in the states the phrase invariably implies (as Hamburglar said) that the outcome is in doubt and that luck will be needed to see it through.
 
Risible said:
Are you not a native English speaker? That could be the problem - where as in say, an Asian culture it might be perfectly fine to wish a married couple "Good luck", in the states the phrase invariably implies (as Hamburglar said) that the outcome is in doubt and that luck will be needed to see it through.

The outcome is doubtful at a wedding, since you know, they just got married. That's why I'm wishing them good luck on top.

I blame the rise of sarcasm for not being able to wish people luck.
 
Copernicus said:
The outcome is doubtful at a wedding, since you know, they just got married.

Shame on you for being aware of divorce rates.
 
Copernicus said:
The outcome is doubtful at a wedding, since you know, they just got married. That's why I'm wishing them good luck on top.

Haha, there's really no other way to put this, but it's not considered polite to acknowledge the chance that a marriage may not work out at the wedding, even if statistically it's a total crap shoot.
 
Copernicus said:
The outcome is doubtful at a wedding, since you know, they just got married. That's why I'm wishing them good luck on top.

I blame the rise of sarcasm for not being able to wish people luck.

If the outcome was in doubt they wouldn't have agreed to get married. Obviously they could be wrong because divorce does happen. But why would you rain on their parade?
 
Joe Shlabotnik said:
Haha, there's really no other way to put this, but it's not considered polite to acknowledge the chance that a marriage may not work out at the wedding, even if statistically it's a total crap shoot.

I guess.

Next up, "it had to happen sometime" at a funeral. It's the truth.

Teh Hamburglar said:
If the outcome was in doubt they wouldn't have agreed to get married. Obviously they could be wrong because divorce does happen. But why would you rain on their parade?

I wasn't though, I'm being extra positive for them.
 
Dabookerman said:
You don't say to a newly wed couple "You are happy".

No, but you MIGHT say "be happy," which is the same phrasing as RIP: imperative.

"Have a good time."
"Be safe."
"Sleep well."

Etc. Obviously in RIP's case the dead person has no CONTROL over what they do, but it is merely an imperative well-wishing phrase that personifies the dead person a tiny bit out of respect.
 
Tathanen said:
No, but you MIGHT say "be happy," which is the same phrasing as RIP: imperative.

"Have a good time."
"Be safe."
"Sleep well."

Etc. Obviously in RIP's case the dead person has no CONTROL over what they do, but it is merely an imperative well-wishing phrase that personifies the dead person a tiny bit out of respect.

Be happy sounds a bit threatening to me.

I dunno, it's like.. Be Happy, you have no right to complain now.. If you're not happy I will do something of a threatening manner.

It doesn't help that the three posters above me have avatars of guys pointing their fingers in a commanding and threatening manner..
 
It's Requiescat in pace from Latin, and it's actually not an imperative. Rather it is "may he/she rest in peace". It also refers to the soul, not at all to the body.

edit, from Wikipedia

“ Anima eius et animae omnium fidelium defunctorum per Dei misericordiam requiescant in pace. ”
In English, it is rendered as[3]
“ May his soul and the souls of all the departed faithful by God's mercy rest in peace. ”
...

Originally in Hebrew in Isaiah (57, 2):
“ ...will come in peace, and they will rest in their beds, he who goes straightforward. ”

The verse from Isaiah has been found inscribed in Hebrew on gravestones dating from the 1st century BC, in the graveyard of Bet Shearim. This verse speaks of the righteous person who died because he could not stand the evil surrounding him.
 
Sometimes I think GAF is intentionally obtuse, and other times I think you guys have never been in social situations basically ever. You don't say Rest In Peace because it makes sense or it's going to make anyone feel better, you say it because sometimes there's nothing else to say.

C'mon people. It's just being polite and it's the minimum expected normal reaction to a horrible or sad event.
 
I hate when people spell it out like "R.I.P"

come on guys, the periods aren't there just to separate letters. They're there to demonstrate that the letters stand for something. Write it properly "R.I.P."
 
PantherLotus said:
Sometimes I think GAF is intentionally obtuse, and other times I think you guys have never been in social situations basically ever.

There's a poster in this thread that thinks it's ok to wish people good luck at weddings. I'm going to go with the latter.
 
CrankyJay said:
No it's not. Most of the English language is based on latin.

We're not really as closely related to latin as one of the romance languages. A lot of our words come from greek and german.
 
Teh Hamburglar said:
If the outcome was in doubt they wouldn't have agreed to get married. Obviously they could be wrong because divorce does happen. But why would you rain on their parade?

Not always true.
 
samus i am said:
There's a poster in this thread that thinks it's ok to wish people good luck at weddings.

It blows my fucking mind, that this isn't seen as ok.

Seriously.
 
The letters are the same in Italian too, with the same English meaning. "riposi in pace" But it Italian sounds kinda like a wish.
 
samus i am said:
There's a poster in this thread that thinks it's ok to wish people good luck at weddings. I'm going to go with the latter.

Word. When someone announces that they're pregnant you don't say "good luck" just because there's a possibility that they could lose the baby. That's just all around bad form and I wish that I could just assume that that poster is too young to know better but honestly I can't remember a time when I didn't understand basic manners. The scary part is that he/she honestly doesn't see why it's frowned upon. I mean, if you don't know then fine. But when its pointed out to you that you're basically saying "this whole shindig is nice and all but your love may not last!" and you still don't get it...
 
Status
Not open for further replies.
Top Bottom