OG_Original Gamer
Member
-------------------------------------------------------------
"CN: ¿Cuándo veremos una estrategia real 'online' en los sistemas de Nintendo?
R: Estaremos hablando de online en el próximo E3. Aunque seguramente les daremos información de esto antes del show."
CN: When will we see a real 'online' strategy on Nintendo's systems?
R: We'll be talking about online at the next E3. But we'll probably give you more information about this before the show.
-------------------------------------------------------------
"CN: ¿Tiene pensado Nintendo lanzar más juegos 'Teen' y 'Mature'?
R: Sí. En el caso de juegos 'Mature' estamos trabajando internamente, así como con las licencias, para asegurarnos que se desarrollen grandes títulos para ese segmento de gente. Por ejemplo el éxito de Resident Evil, que muestra que existe gente para estos títulos en el Nintendo GameCube. Algo que el señor Iwata y Miyamoto han visto es que este tipo de juegos son exitosos, por lo que continuaremos lanzándolos a través de las licencias. Por nuestra parte seguiremos desarrollando nuestros títulos como: Mario, Metroid, Donkey Kong, etc. Algo que hacemos muy bien."
CN: Does Nintendo have plans to launch more 'Teen' and 'Mature' games?
R: Yes. In the case of 'Mature' games we're working internally, as well as with licensees, to make sure that they develop big titles for that segment of people. For example the excitement of Resident Evil, that proves that people for those titles exist on the Nintendo GameCube. Something that Iwata and Miyamoto have seen is that those types of games are exciting, for this reason we'll keep launching them through licensees. For our part we'll keep developing our titles like: Mario, Metroid, Donkey Kong, etc. Something we do very well.
-------------------------------------------------------------
"CN: ¿El Nintendo Revolution será mostrado en el E3?
R: Sí, lo vamos a mostrar."
CN: The Nintendo Revolution will be demonstrated at E3?
R: Yes, we're going to demonstrate it.
-------------------------------------------------------------
"CN: ¿Se podrá jugar o sólo será de exhibición?
R: Eso no se los puedo contestar; deben entender que Nintendo siempre se reserva la información hasta el último momento, debido a que la competencia siempre reacciona y copia todas las innovaciones, como: controles inalámbricos, juegos multijugadores, etc. Les puedo asegurar que las sorpresas que verán con 'Revolution' serán mas de las que se imaginan."
CN: Will it be playable or only an exibition?
R: This I can't answer; you have to understand that Nintendo always keeps their information until the last minute, reason because the competition always reacts and copies all the innovations, like: wireless controllers, multiplayer games, etc. I can assure you that the surprises that you'll see with 'Revolution' will be more than you can imagine.
-------------------------------------------------------------
"CN: ¿Qué hace Nintendo con casos como Resident Evil 4, que en su momento se anunciaron como exclusivos y ahora no lo son?
R: Resident Evil 4 es exclusivo en este momento. Veremos cuando salga con la competencia, cómo luce y cuáles son sus ventajas, ya que este juego fue desarrollado para aprovechar las capacidades del Nintendo GameCube. Seguramente no será igual. La pregunta sería si vamos a seguir desarrollando juegos exclusivos con las licencias; la respuesta es: sí."
CN: What does Nintendo do with cases like Resident Evil 4, that were at first announced as exclusives and now aren't?
R: Resident Evil 4 is exclusive at this moment. We'll see when the competition comes out, how it works and what are its advantages, since this game was developed to take advantage of the capacity of the Nintendo GameCube. It probably won't be the same. The question is if we're going to keep developing exclusive games with licensees; the answer is: yes.
-------------------------------------------------------------
"CN: ¿Los licenciatarios están trabajando ya en títulos para el 'Revolution'?
R: A los licenciatarios les proveemos cierta información para que puedan comenzar a desarrollar juegos. De esto hablaremos más a fondo en el Game Developers Conference de San Francisco en marzo. Ahí tendremos una nueva oportunidad para compartir información."
CN: Are the licensees working on titles for the 'Revolution' already?
R: We provided licensees certain information so they can begin to develop games. We'll talk about this in more detail at the Game Developers Conference in San Francisco in March. There we'll have a new opportunity to share information.
-------------------------------------------------------------
I don't care if you idiots say it's old -- I just moved this from the existing thread to a new one to offer a full translation.
If old I'm sorry, I did a search with no results. Thanks to Kaureq and grivad GCLB IGN
"CN: ¿Cuándo veremos una estrategia real 'online' en los sistemas de Nintendo?
R: Estaremos hablando de online en el próximo E3. Aunque seguramente les daremos información de esto antes del show."
CN: When will we see a real 'online' strategy on Nintendo's systems?
R: We'll be talking about online at the next E3. But we'll probably give you more information about this before the show.
-------------------------------------------------------------
"CN: ¿Tiene pensado Nintendo lanzar más juegos 'Teen' y 'Mature'?
R: Sí. En el caso de juegos 'Mature' estamos trabajando internamente, así como con las licencias, para asegurarnos que se desarrollen grandes títulos para ese segmento de gente. Por ejemplo el éxito de Resident Evil, que muestra que existe gente para estos títulos en el Nintendo GameCube. Algo que el señor Iwata y Miyamoto han visto es que este tipo de juegos son exitosos, por lo que continuaremos lanzándolos a través de las licencias. Por nuestra parte seguiremos desarrollando nuestros títulos como: Mario, Metroid, Donkey Kong, etc. Algo que hacemos muy bien."
CN: Does Nintendo have plans to launch more 'Teen' and 'Mature' games?
R: Yes. In the case of 'Mature' games we're working internally, as well as with licensees, to make sure that they develop big titles for that segment of people. For example the excitement of Resident Evil, that proves that people for those titles exist on the Nintendo GameCube. Something that Iwata and Miyamoto have seen is that those types of games are exciting, for this reason we'll keep launching them through licensees. For our part we'll keep developing our titles like: Mario, Metroid, Donkey Kong, etc. Something we do very well.
-------------------------------------------------------------
"CN: ¿El Nintendo Revolution será mostrado en el E3?
R: Sí, lo vamos a mostrar."
CN: The Nintendo Revolution will be demonstrated at E3?
R: Yes, we're going to demonstrate it.
-------------------------------------------------------------
"CN: ¿Se podrá jugar o sólo será de exhibición?
R: Eso no se los puedo contestar; deben entender que Nintendo siempre se reserva la información hasta el último momento, debido a que la competencia siempre reacciona y copia todas las innovaciones, como: controles inalámbricos, juegos multijugadores, etc. Les puedo asegurar que las sorpresas que verán con 'Revolution' serán mas de las que se imaginan."
CN: Will it be playable or only an exibition?
R: This I can't answer; you have to understand that Nintendo always keeps their information until the last minute, reason because the competition always reacts and copies all the innovations, like: wireless controllers, multiplayer games, etc. I can assure you that the surprises that you'll see with 'Revolution' will be more than you can imagine.
-------------------------------------------------------------
"CN: ¿Qué hace Nintendo con casos como Resident Evil 4, que en su momento se anunciaron como exclusivos y ahora no lo son?
R: Resident Evil 4 es exclusivo en este momento. Veremos cuando salga con la competencia, cómo luce y cuáles son sus ventajas, ya que este juego fue desarrollado para aprovechar las capacidades del Nintendo GameCube. Seguramente no será igual. La pregunta sería si vamos a seguir desarrollando juegos exclusivos con las licencias; la respuesta es: sí."
CN: What does Nintendo do with cases like Resident Evil 4, that were at first announced as exclusives and now aren't?
R: Resident Evil 4 is exclusive at this moment. We'll see when the competition comes out, how it works and what are its advantages, since this game was developed to take advantage of the capacity of the Nintendo GameCube. It probably won't be the same. The question is if we're going to keep developing exclusive games with licensees; the answer is: yes.
-------------------------------------------------------------
"CN: ¿Los licenciatarios están trabajando ya en títulos para el 'Revolution'?
R: A los licenciatarios les proveemos cierta información para que puedan comenzar a desarrollar juegos. De esto hablaremos más a fondo en el Game Developers Conference de San Francisco en marzo. Ahí tendremos una nueva oportunidad para compartir información."
CN: Are the licensees working on titles for the 'Revolution' already?
R: We provided licensees certain information so they can begin to develop games. We'll talk about this in more detail at the Game Developers Conference in San Francisco in March. There we'll have a new opportunity to share information.
-------------------------------------------------------------
I don't care if you idiots say it's old -- I just moved this from the existing thread to a new one to offer a full translation.
If old I'm sorry, I did a search with no results. Thanks to Kaureq and grivad GCLB IGN