• Hey Guest. Check out your NeoGAF Wrapped 2025 results here!

“By Accident” or “On Accident”

Status
Not open for further replies.
By accident makes more sense? What does by mean that makes it superior to on?

I've heard and used both my whole life. Michigan.

Accident is a noun.

Like mail, train, sea.

By mail.

By train.

It's short for "by way of" essentially. It means that what occurred, occurred by way of an accident.

By sea.

By accident.
 
By accident, for sure.

And while I'm on the subject, you multiply a number by another number...you do not "times" it by a number. My brain throws a fit every time I hear an adult say it like that.
 
My friend says "supposably."

He also says "we laughed hilariously" instead of "we laughed hysterically." Dumbest thing. And then he justifies it by saying that they were laughing in a hilarious manner.
 
I remember reading an article stating that this mistake is used for people mostly 21 and under. A mistake made so common, in the future, it'll be the norm. Like the whole "literal" acceptably meaning the opposite debacle.
 
Ohhhh that totally explains it, actually.

Possibly, but-

http://www.quickanddirtytips.com/education/grammar/on-accident-versus-by-accident?page=all
For example, there's the idea that on accident is parallel to on purpose, but nobody has proven that children all across the country started speaking differently from their parents because they were seeking parallelism. Although I have no proof, I suspect that it must have something to do with nationwide media since it is such a widespread age-related phenomenon. Barney & Friends started airing about 30 years ago, so maybe it's Barney's fault! But really, all we can say is that it's just one of those language things that happens sometimes.
 
On accident is when you are claiming responsibility of your accident, admitting fault.

That's the definition of by accident.

People know the intended meaning, they are asking how anyone thinks "on accident" actually means it when it's broken down.

Accident is a noun.. a thing.. "the accident."

"On accident" basically would be short for "on the accident."

Like "on scene" or "on field." Which mean "on the scene" or "on the field."

It's essentially slang.. which is fine as long as everyone understands the slang. But slang is notorious for making it hard for non-native speakers, or even speakers of the same language in different cultures to understand each other.

edit: Wonder if I got trolled, lol.
 
By accident, for sure.

And while I'm on the subject, you multiply a number by another number...you do not "times" it by a number. My brain throws a fit every time I hear an adult say it like that.

Ehhhh. I don't think you'll ever escape this one. Doing homework with kids, it would take too long saying "So what's 6 multiplied by 6?" several times a minute. They learn it the "times" way, so blame the teachers.

Then again, there's no similar short hand for "divided by"...hmm.
 
"Over" works.

Why is "times" so aggravating? It's shorthand for "times the amount of."

Yeah, I thought that too, but I've never used it, at least when my end goal was the division of the two numbers. I've used it when talking about a fraction, I guess.

Times isn't aggravating to me. That's absolutely how I think about it when doing math in my head.
 
Yeah, I thought that too, but I've never used it, at least when my end goal was the division of the two numbers. I've used it when talking about a fraction, I guess.

Times isn't aggravating to me. That's absolutely how I think about it when doing math in my head.

Yeah technically it refers to the fractional representation, but shorthand is shorthand.. so when you ask "What's 6 over 3" it's shorthand for "What's the numerical equivalent of the fraction 6 over 3."
 
"Over" works.

Why is "times" so aggravating? It's shorthand for "times the amount of."

Let me clear this up: there's nothing wrong with just saying times, like "what's six times six." That's equivalent to "what's six multiplied by six."

What is aggravating is people who then use times as a stand-in for the word multiply in all situations. Instead of saying "multiply it by six," they say "times it by six." You can't "times it."

It doesn't make sense with the shorthand you give. You can ask "what's six [times the amount of] six," but it doesn't make sense to say "take five, and then [times the amount of] it by six."

I've even heard people use it in past tense. "I times'd them by seven."

It's as annoying as people using "itch" instead of "scratch," as in, "don't itch that rash, it'll git better on its own, Jed."
 
I say "on accident" out loud. I don't think I've heard people actually say "by accident" very much. It's a bad habit, I know. I kinda chalk it up to a dialect/regionality thing.
One that winds me up is 'I should of' instead of 'should have'. I see it all the time, even here on GAF.
This drives me nuts, but I can almost forgive people for it. When said aloud "should've" sounds like "should of" so I can see people making that mistake if they aren't really all that mindful of it.

But honestly should've and should of take the same number of keystrokes to type out. Get it right please.
 
People say "on accident" wtf?

original.jpg
 
Let me clear this up: there's nothing wrong with just saying times, like "what's six times six." That's equivalent to "what's six multiplied by six."

What is aggravating is people who then use times as a stand-in for the word multiply in all situations. Instead of saying "multiply it by six," they say "times it by six." You can't "times it."

It doesn't make sense with the shorthand you give. You can ask "what's six [times the amount of] six," but it doesn't make sense to say "take five, and then [times the amount of] it by six."

I've even heard people use it in past tense. "I times'd them by seven."

It's as annoying as people using "itch" instead of "scratch," as in, "don't itch that rash, it'll git better on its own, Jed."

Yes, that's exactly what I was referring to! Yeah, I don't think it's going away any time soon, but it's just aggravating to hear managers in a professional setting use it like that.
 
One that winds me up is 'I should of' instead of 'should have'. I see it all the time, even here on GAF.

Do you mean writing "should of" instead of "should've?" Because there's nothing wrong with should've.
 
Status
Not open for further replies.
Top Bottom