• Hey Guest. Check out your NeoGAF Wrapped 2025 results here!

¡SI, SE PUEDE! Learning Spanish GAF.

Status
Not open for further replies.
So apparently I got this wrong:

3) In the sentence "Mis padres me llaman los sábados." (My parents call me on Saturdays.) Is "me" a direct for indirect object pronoun?

I said: "Me" is the indirect object pronoun in this sentence.

Is it not the indirect there? Kinda confusing..

It's the direct object. I don't know how to explain the why, Spanish is my mother tongue so I don't worry about grammar. What I used to do at school when I doubted if something was direct or indirect object was rewritting the sentence in pasive form.

"Mis padres me llaman los sábados." --> Yo soy llamado por mis padres los sábados.

In passive the "me" has turned into the subject ("Yo"), so it's a direct object. If it hadn't turn into the subject, it would have been indirect, but I don't remember the reason. I use the trick in German class and it works too! xD
 
^Thanks, that makes actually makes sense. So in my most recent lesson I got these two wrong (my answer is in brackets);

1) A boot verb is irregular

A. in four subjects
B. in two subjects
C. in three subjects
D. in one subject
[E]. in five subjects
F. in all subjects


3) Jugar is:

[A]. a regular AR verb
B. an "e" to "ie" stem changing verb
C. regular in the first, second, and third person singular and plural
D. a "u" to "o" stem-changingverb
E. irregular in the nosotros subjects
F. a "u" to "ue" stem-changing verb


ALSO, what is the correct conjugation of hacer to use in this sentence?:
¿Qué ______ María?
I answered: ¿Qué haces María?

Which was apparently wrong.. should it be 'hace'?
 
^Thanks, that makes actually makes sense. So in my most recent lesson I got these two wrong (my answer is in brackets);

1) A boot verb is irregular

A. in four subjects
B. in two subjects
C. in three subjects
D. in one subject
[E]. in five subjects
F. in all subjects


3) Jugar is:

[A]. a regular AR verb
B. an "e" to "ie" stem changing verb
C. regular in the first, second, and third person singular and plural
D. a "u" to "o" stem-changingverb
E. irregular in the nosotros subjects
F. a "u" to "ue" stem-changing verb


ALSO, what is the correct conjugation of hacer to use in this sentence?:
¿Qué ______ María?
I answered: ¿Qué haces María?

Which was apparently wrong.. should it be 'hace'?
1) I don't know what a boot verb is, sorry.
2) F. Jugar -> yo juego, etc.
3) Both are right, but the meaning is different.

Que hace María? - you ask someone what María does

Que haces María? - you ask Maria what she does
 
1) I don't know what a boot verb is, sorry.
2) F. Jugar -> yo juego, etc.
3) Both are right, but the meaning is different.

Que hace María? - you ask someone what María does

Que haces María? - you ask Maria what she does

Great, thanks a ton. I think I figured out what a boot verb is; basically a stem-changing verb like how Jugar is from 'u' to 'ue', so there would be four in total ("u" to "ue" / "e" to "ie" / "o" to "ue" / "e" to "i").

And the María question is pretty fucking stupid then, considering it doesn't specify what conjugation I should use to begin with.. Thanks again though!
 
Great, thanks a ton. I think I figured out what a boot verb is; basically a stem-changing verb like how Jugar is from 'u' to 'ue', so there would be four in total ("u" to "ue" / "e" to "ie" / "o" to "ue" / "e" to "i").

And the María question is pretty fucking stupid then, considering it doesn't specify what conjugation I should use to begin with.. Thanks again though!

That example is shit, strongly agree.

Recap.

¿Qué hace María? = ¿Qué hace ella?
¿Qué haces María? = ¿Qué haces tú?
¿Qué hace, María? = ¿Qué hace usted?
¿Qué hacen María? = ¿Qué hacen ellos?

However, the difference between hace with or without comma is just written style, up to the speaker. In real conversation is known through the context.
 
Don't bother learning Spanish from Dominicans, that shit is harder than Mandarin. "Oh ye, loco. Dame luz, montro! Pero que, lo que." Go anywhere in South America speaking that spanish, they will look at you as you're trying to speak Portuguese. Trust me, I know. I'm Dominican.

Dominican spanish is true spanish.

I'm Dominican

She likes me - A ella le gusto.
I like her - Ella me gusta.


That's incorrect.

She likes me - Ella me gusta
I like her- Ella me cae bien

Ella me gusta- She likes me
A ella le gusto- She liked it
 
Dominican spanish is true spanish.

I'm Dominican




That's incorrect.

She likes me - Ella me gusta
I like her- Ella me cae bien

Ella me gusta- She likes me
A ella le gusto- She liked it

Not sure if that's the way you say all that over there, but that's all incorrect.

"a ella le gusto", "le gusto a ella" or "ella gusta de mi" is "she likes me"

"a ella le gustó" is "she liked it"

"ella me gusta" is "I like her"
 
That's incorrect.

She likes me - Ella me gusta
I like her- Ella me cae bien

Ella me gusta- She likes me
A ella le gusto- She liked it
Actually no, what you wrote is incorrect.

She likes me - A ella le gusto/Ella gusta de mi/Ella gusta mio (it varies on region)
I like her- Ella me cae bien/Ella me gusta

Ella me gusta- I like her
A ella le gusto- She likes me

A ella le gustó - She liked it
 
That example is shit, strongly agree.

Recap.

¿Qué hace María? = ¿Qué hace ella?
¿Qué haces María? = ¿Qué haces tú?
¿Qué hace, María? = ¿Qué hace usted?
¿Qué hacen María? = ¿Qué hacen ellos?

However, the difference between hace with or without comma is just written style, up to the speaker. In real conversation is known through the context.
That makes sense, context is a big factor i've noticed in how the sentence should be interpreted.

Anyway, i'm back for more.. I have to write the correct conjugation of the verbos pronominales that are in parenthesis:

2) Nosotros no __________ mucho. (quejarse)
My answer: Nosotros no quejamos mucho.

Which was wrong.. I also got all of these wrong, which surprised me. Is my grammar off or something?:

10) ¿Te gustan los museos?
Sí me gusta museos.

13) ¿A los perros les gusta comer?
Sí, los perros comen mucho.

[Dialog, she doesn't like parks but dos like restaurants]

17) ¿A Maria le gusta ir al parque?
No, ella no le gusta parques.

20) ¿A Maria le gustan los restaurantes?
Sí, a ella le gusta muchos restaurantes.


Can someone please help me with these?
 
That makes sense, context is a big factor i've noticed in how the sentence should be interpreted.

Anyway, i'm back for more.. I have to write the correct conjugation of the verbos pronominales that are in parenthesis:

2) Nosotros no __________ mucho. (quejarse)
My answer: Nosotros no quejamos mucho.

Which was wrong.. I also got all of these wrong, which surprised me. Is my grammar off or something?:

10) ¿Te gustan los museos?
Sí me gusta museos.

13) ¿A los perros les gusta comer?
Sí, los perros comen mucho.

[Dialog, she doesn't like parks but dos like restaurants]

17) ¿A Maria le gusta ir al parque?
No, ella no le gusta parques.

20) ¿A Maria le gustan los restaurantes?
Sí, a ella le gusta muchos restaurantes.


Can someone please help me with these?

2) Nosotros no nos quejamos mucho.

10) Sí, me gustan or Sí, me gustan los museos.

13) Sí, a los perros les gusta comer ( add ) comida para perros ( yes, dogs like to eat dog food)

17) No, a ella no le gustan los parques.

20) Sí, a ella le gustan mucho los restaurantes.
 
2) Nosotros no nos quejamos mucho.

10) Sí, me gustan or Sí, me gustan los museos.

13) Sí, a los perros les gusta comer ( add ) comida para perros ( yes, dogs like to eat dog food)

17) No, a ella no le gustan los parques.

20) Sí, a ella le gustan mucho los restaurantes.
You're a fucking life saver bro, thanks for that. Also, nice stealth edit on #20, I was like 'my teacher is wrong then?!' for a second. I just missed some basic stuff, thanks for pointing them out to me.

<3 you GAF!
 
You're a fucking life saver bro, thanks for that. Also, nice stealth edit on #20, I was like 'my teacher is wrong then?!' for a second. I just missed some basic stuff, thanks for pointing them out to me.

<3 you GAF!

no prob , im happy to help

try to say this " ¡Vaya, vaya con la yegua baya se brincó la valla para comerse las bayas!? "
 
Actually no, what you wrote is incorrect.

She likes me - A ella le gusto/Ella gusta de mi/Ella gusta mio (it varies on region)
I like her- Ella me cae bien/Ella me gusta

Ella me gusta- I like her
A ella le gusto- She likes me

A ella le gustó - She liked it

Correct.
 
Anyone know what 'pretérito imperfecto' means? I'm having trouble coming up with correct conjugations with this description. For example, are all of these correct?;

Fill in the blanks with the correct form of the pretérito imperfecto with the following irregular verbs:

12) Todo era diferente cuando nosotros _________ (ser) pequeños (young).
Todo era diferente cuando nosotros [éramos] pequeños.

13) De niño, Pedro ________ (ver) al elefante todos los viernes.
De niño, Pedro [veían] al elefante todos los viernes.

14) El año pasado, María y Jose siempre _________ (ir) a la iglesia (Church) los domingos.
El año pasado, María y Jose siempre [veían] a la iglesia los domingos.

15) El mes pasado yo _________ (ir) al gimnacio (gym) todos los miércoles.
El mes pasado yo [iba] al gimnacio todos los miércoles.

I'm currently working on this, and am unsure of what conjugation makes sense with the specific rules applied (i.e. 'Pretérito Imperfecto'):

[EDIT] Forgot to put my answers, I think I get it more now. Can someone check on this too?;

Choose the correct conjugation of the verb in the pretérito imperfecto to fill in the blanks for the following description:

___(1)___ (ser) una noche suave de primavera. Tumbados en el césped (lying on the grass) María y Jose ___(2)___ (observar, observed) al cielo (sky) A veces, un viento suave ___(3)___ (turbar, moved) las blancas cortinas (curtains) y María y Jose ___(4)____ (mirar) la luna (moon) con todo su esplendor. Las estrellas ___(5)___(iluminar, lit up) el cielo negro por miles (thousands) de puntitos.  María ___(6)___ (hablar) con Jose con animación (with enthusiasm) y Jose ___(7)___ (escuchar) sin interés.
María:  ¿Dónde ___(8)___ (estar) tú el año pasado?
María:  Yo ___(9)___ (trabajar) en Canadá, ¿y tú?
Jose:  Yo ___(10)___ (estar) en Canadá también.
María: ¿Tú ___(11)___(trabajar) en la misma ciudad por un año?
Jose: Pues... sí (Well... yes). Adiós.

1) [Era] una noche suave de primavera.
2) Tumbados en el césped María y Jose [observaban] al cielo.
3&4) A veces, un viento suave [turbaba] las blancas cortinas y María y Jose [miraban] la luna (moon) con todo su esplendor.
5) Las estrellas [iluminaba] el cielo negro por miles de puntitos.
6&7) María [hablaba] con Jose con animación y Jose [escuchaban] sin interés.
8) ¿Dónde [estabas] tú el año pasado?
9) Yo [trabajaba] en Canadá, ¿y tú?
10) Yo [estaba] en Canadá también.
11) ¿Tú [trabajabas] en la misma ciudad pro un año?
 
gusto in present tense? wouldn't it be "me le gusta"
Me gusta something - I like something
Le gusta something - He/She likes something

Anyone know what 'pretérito imperfecto' means? I'm having trouble coming up with correct conjugations with this description. For example, are all of these correct?;

Fill in the blanks with the correct form of the pretérito imperfecto with the following irregular verbs:

12) Todo era diferente cuando nosotros _________ (ser) pequeños (young).
Todo era diferente cuando nosotros [éramos] pequeños.

13) De niño, Pedro ________ (ver) al elefante todos los viernes.
De niño, Pedro [veían] al elefante todos los viernes.

14) El año pasado, María y Jose siempre _________ (ir) a la iglesia (Church) los domingos.
El año pasado, María y Jose siempre [veían] a la iglesia los domingos.

15) El mes pasado yo _________ (ir) al gimnacio (gym) todos los miércoles.
El mes pasado yo [iba] al gimnacio todos los miércoles.

I'm currently working on this, and am unsure of what conjugation makes sense with the specific rules applied (i.e. 'Pretérito Imperfecto'):

12) ok
13) veía
14) iban
15) ok, but gym = gimnasio

5) iluminaban
7) escuchaba

The rest are ok^^
 
Anyone know what 'pretérito imperfecto' means? I'm having trouble coming up with correct conjugations with this description. For example, are all of these correct?;

Fill in the blanks with the correct form of the pretérito imperfecto with the following irregular verbs:

12) Todo era diferente cuando nosotros _________ (ser) pequeños (young).
Todo era diferente cuando nosotros [éramos] pequeños.

13) De niño, Pedro ________ (ver) al elefante todos los viernes.
De niño, Pedro [veían] al elefante todos los viernes.

14) El año pasado, María y Jose siempre _________ (ir) a la iglesia (Church) los domingos.
El año pasado, María y Jose siempre [veían] a la iglesia los domingos.

15) El mes pasado yo _________ (ir) al gimnacio (gym) todos los miércoles.
El mes pasado yo [iba] al gimnacio todos los miércoles.

I'm currently working on this, and am unsure of what conjugation makes sense with the specific rules applied (i.e. 'Pretérito Imperfecto'):

12) correct
13) veía , ( "veían" is plural, "ellos veían" )
14) iban , ( ir = go )
15) correct , but is GIMNASIO, with S

http://www.livingspanish.com/Pasado-B.htm
 
Choose the correct conjugation of the verb in the pretérito imperfecto to fill in the blanks for the following description:

___(1)___ (ser) una noche suave de primavera. Tumbados en el césped (lying on the grass) María y Jose ___(2)___ (observar, observed) al cielo (sky) A veces, un viento suave ___(3)___ (turbar, moved) las blancas cortinas (curtains) y María y Jose ___(4)____ (mirar) la luna (moon) con todo su esplendor. Las estrellas ___(5)___(iluminar, lit up) el cielo negro por miles (thousands) de puntitos. María ___(6)___ (hablar) con Jose con animación (with enthusiasm) y Jose ___(7)___ (escuchar) sin interés.
María: ¿Dónde ___(8)___ (estar) tú el año pasado?
María: Yo ___(9)___ (trabajar) en Canadá, ¿y tú?
Jose: Yo ___(10)___ (estar) en Canadá también.
María: ¿Tú ___(11)___(trabajar) en la misma ciudad por un año?
Jose: Pues... sí (Well... yes). Adiós.

1) era
2) observaban
3) turbaba
4) miraban
5) iluminaban, el cielo negro CON miles de puntitos
6) hablaba
7) escuchaba
8) estabas
9) trabajaba
10) estaba
11)* trabajabas

* sounds weird in this mode,


¿Tú trabajaste en la misma ciudad por un año?
sounds right but i think it is Pretérito indefinido, not pretérito imperfecto


Jose: Pues... sí (Well... yes). Adiós.

sounds like, yeah, STOP BUSTIN MY BALLS ,goodbye !!
 
Ustedes son unos malditos impresionante!! Thanks so much, helped a lot. Only one lesson to go and i'm done with my Spanish 1 course! :D

¡Ustedes son [malditos] impresionantes!

Damn good, damn impressive... whatever, cannot be 1:1 translated to spanish. You can use "acojonantemente impresionantes" but is both rude and no 1:1.

This, or: ¡Son ustedes unos malditos, impresionante! that don't sound good neither, and don't have the same meaning, but is OK.
 
Alright, this is my very last lesson. It's a bit long but i'd be grateful if anyone can check over my answers and see what I have wrong. Thanks in advanced! (my answers are the letter with the '~' next to it):



Choose the correct form of the following verbs in the pretérito perfecto:

1.  Ayer _______ toda la tarde (all afternoon).
~A nevó
B nevamos
C nieva
D neivó
E nevaron
F nevaste


2. Anoche María y yo _______ una mila (mile)
A corro
~B corrimos
C corré
D corremos
E corrieron
F corrí


3. El verano pasado Jose _______ (trabajar, worked) en un hospital.
A trabaja
~B trabajaste
C trabajé
D trabajió
E trabajo
F trabajó


4. La semana pasada ustedes se _______.
A casaste
B casar
C casáis
~D casaron
E casa
F casamos


5. El año pasado yo _______ (vivir) en Nueva York.
~A viví
B vivió
C vivo
D vivé
E vivimos
F vivieron


6. La semana pasada tú _______ (ganar) dinero (won money) en Las Vegas.
~A ganó
B ganaron
C ganaste
D gané
E ganas
F ganós


7. Ayer mi hijo no _______(sacar) la basura (didn't take out the trash)

A saqué
~B sacó
C sace
D sacar
E saquó
F saco


8. Ayer yo no _______ la basura.
~A saqué
B sacó
C saquó
D sacamos
E sacaron

F saco


9. Mi jefe no me _______ (pagar) ayer.
A pagué
B paguó
C pagaron
~D pagó
E pagáis
F pago


10. Yo no les _______ ayer.
A pagé
B pagí
C pagó
~D pagué
E pagaron
F pagieron


11. Ayer tu' te _______ muy temprano (early).
A levanta
B levantaron
C levantó
D levanté
~E levantaste
F levantas



12. Ayer yo me _______ muy tarde.
A acostó
B acueté
C acostaste
~D acosté
E acostaron
F acostamos


13. La semana pasada nosotros _______ (estudiar, studied) mucho.
A estudiaron
B estudié
C estudió
D estudiar
~E estudiamos
F estudiámos


14. El lunes pasado Jose _______ a tenis con (with) Victor.
~A jugó
B jugamos
C jugo
D juguó
E jugué
F jugaron


15. María y Jose se _______ hace tres años.
A casamos
B casó
C casar
~D casan
E casáis
F casaron


16. Anoche mis padres me _______ al aeropuerto (airport)
A llevamos
B llevar
C llevó
~D llevaron
E llevé
F llevan


17. Hace un mes yo _______ (aprender) a tocar la guitarra (to play the guitar).
A aprendo
B aprendimos
C aprender
D aprendé
~E aprendí
F aprendó


18. El fin de semana pasada mi amiga Sara me _______ (visitar).
A visitó
B visitaron
C visitamos
D visito
~E visité
F visitaste


19. La lección pasada ustedes _______ el imperative.
A aprendís
~B aprendieron
C aprendió
D aprendó
E aprendé
F aprender


20. El martes pasado tú y yo _______ en el río.
A nado
B nadámos
C nataste
D nadaron
E nadé
~F nadamos
 
Alright, this is my very last lesson. It's a bit long but i'd be grateful if anyone can check over my answers and see what I have wrong. Thanks in advanced! (my answers are the letter with the '~' next to it):



Choose the correct form of the following verbs in the pretérito perfecto:

1.  Ayer _______ toda la tarde (all afternoon).
~A nevó
B nevamos
C nieva
D neivó
E nevaron
F nevaste


2. Anoche María y yo _______ una milla (mile)
A corro
~B corrimos
C corré
D corremos
E corrieron
F corrí


3. El verano pasado Jose _______ (trabajar, worked) en un hospital.
A trabaja
~B trabajaste
C trabajé
D trabajió
E trabajo
F trabajó


4. La semana pasada ustedes se _______.
A casaste
B casar
C casáis
~D casaron
E casa
F casamos


5. El año pasado yo _______ (vivir) en Nueva York.
~A viví
B vivió
C vivo
D vivé
E vivimos
F vivieron


6. La semana pasada tú _______ (ganar) dinero (won money) en Las Vegas.
~A ganó
B ganaron
C ganaste
D gané
E ganas
F ganós


7. Ayer mi hijo no _______(sacar) la basura (didn't take out the trash)

A saqué
~B sacó
C sace
D sacar
E saquó
F saco


8. Ayer yo no _______ la basura.
~A saqué
B sacó
C saquó
D sacamos
E sacaron

F saco


9. Mi jefe no me _______ (pagar) ayer.
A pagué
B paguó
C pagaron
~D pagó
E pagáis
F pago


10. Yo no les _______ ayer.
A pagé
B pagí
C pagó
~D pagué
E pagaron
F pagieron


11. Ayer te _______ muy temprano (early).
A levanta
B levantaron
C levantó
D levanté
~E levantaste
F levantas



12. Ayer yo me _______ muy tarde.
A acostó
B acueté
C acostaste
~D acosté
E acostaron
F acostamos


13. La semana pasada nosotros _______ (estudiar, studied) mucho.
A estudiaron
B estudié
C estudió
D estudiar
~E estudiamos
F estudiámos


14. El lunes pasado Jose _______ a tenis con (with) Victor.
~A jugó
B jugamos
C jugo
D juguó
E jugué
F jugaron


15. María y Jose se _______ hace tres años.
A casamos
B casó
C casar
~D casan
E casáis
F casaron


16. Anoche mis padres me _______ al aeropuerto (airport)
A llevamos
B llevar
C llevó
~D llevaron
E llevé
F llevan


17. Hace un mes yo _______ (aprender) a tocar la guitarra (to play the guitar).
A aprendo
B aprendimos
C aprender
D aprendé
~E aprendí
F aprendó


18. El fin de semana pasada mi amiga Sara me _______ (visitar).
A visitó
B visitaron
C visitamos
D visito
~E visité
F visitaste


19. La lección pasada ustedes _______ el imperativo.
A aprendís
~B aprendieron
C aprendió
D aprendó
E aprendé
F aprender


20. El martes pasado tú y yo _______ en el río.
A nado
B nadámos
C nataste
D nadaron
E nadé
~F nadamos

Bold=correct

I think I didn't miss anything.
 
Actually no, what you wrote is incorrect.

She likes me - A ella le gusto/Ella gusta de mi/Ella gusta mio (it varies on region)

The first one is in the third-person. "Ella gusta de mi", um what? I've never heard that one before, and I'm a native speaker. That would simply mean "She likes of me" and even that's an incomplete sentence. "Ella gusta mio" simply means "She likes mine" which is an odd construction.

Then again, I'm Dominican and perhaps it does vary on region, but I've also conversed with Puerto Ricans and Cubans and they don't say it like that.


I like her- Ella me cae bien/Ella me gusta

Ella me gusta- I like her
A ella le gusto- She likes me

A ella le gustó - She liked it

Again, the last two are in the third-person.
 
Again, the last two are in the third-person.

You are getting confused because the verb is used in a different person in English than in Spanish, but the meaning is the same.

A ella le gusto -> Yo le gusto a ella (first person) - She likes me (third person).

A ella le gustó -> Eso le gustó a ella (first person) - She liked it (third person).

EDIT: http://www.wordreference.com/conj/EsVerbs.aspx?v=gustar Here's the reason -> gustar is often (or always) conjugated with the speaker as the indirect object.
 
You are getting confused because the verb is used in a different person in English than in Spanish, but the meaning is the same.

A ella le gusto -> Yo le gusto a ella (first person) - She likes me (third person).

A ella le gustó -> Eso le gustó a ella (first person) - She liked it (third person).

EDIT: http://www.wordreference.com/conj/EsVerbs.aspx?v=gustar Here's the reason -> gustar is often (or always) conjugated with the speaker as the indirect object.

why is it gusto in the present tense, I thought it could only be gusta or gustan?
 
why is it gusto in the present tense, I thought it could only be gusta or gustan?

I'm not sure I understand the question, gustar is like any other verb, it can be used in any person in any tense. I'm curious, why did you think that it only had third person forms (gusta/gustan) in the present tense?

PD: I'm Spanish so I don't really stop to think why the verbs are used the way they are, I just use them :P
 
It's true about the different Spanish dialects out there...

For the advanced and lazy, there is Dominican:

Normal - "Todos nosotros vamos a comer esa cosa todos los días esta semana."

Dominican - "Todito vamo a comer esa vaina to lo día eta semana"

Translation - "All of us are going to eat that thing every day this week."

Best lesson to learn when speaking with a Dominican is that the word "VAINA" is universal and can be applied in 10+ instances.
 
lol

i think colombians also use that word " vaina " a lot

in chile sometimes we dont pronounce the S and D
and we talk fast

" buena jugada !! " we say " buena jugá ! xDDD
 
Is it like Arabic in that different countries/regions speak different sort of accents, but everyone knows the 'fusshah' version which is the official? Or is spanish widely different in grammar/rules across countries?

Nope, Spanish grammar is the same among every country, God bless La Real Academia de la Lengua. However, accents and pronnunciation varies a lot from one country to another, as well as some words and slang.

In short: written Spanish is very similar regardless of which country you are in (the most notably difference being the voice used, "vos" in South American Spanish, "tú" in European Spanish); while talking Spanish can vary quite a lot from region to region, still, nothing that you cannot get used to in a couple of weeks if you dominate the language.

Slang words, however, are deeply different and can lead to some really funny confusions between Spanish speakers from different countries (existe un motivo por el cual los argentinos toman el autobús mientras que los españoles lo cogen :p).
 
why is it gusto in the present tense, I thought it could only be gusta or gustan?

Gustar can be in any form. Its confusing because the subject in the sentence is different with gustar.

In "A ella le gusto". "Yo" is the person doing the action. Gustar literally means "to please or to give like" something like that. So "yo" is the subject. Literally its saying "to her (a ella le) I give like (gusto)". You can add "yo" at the end if it makes it more clear.

"Ella" is not the subject and is not doing the liking. In spanish the object that you like is doing the liking to you.

Sorry if that is a bit confusing.

you´re just not going to hear le gustamos, le gustáis and le gusto a lot becuase they are only used if the thing your liking is we, you (informal plural) and I
 
Nope, Spanish grammar is the same among every country, God bless La Real Academia de la Lengua. However, accents and pronnunciation varies a lot from one country to another, as well as some words and slang.

In short: written Spanish is very similar regardless of which country you are in (the most notably difference being the voice used, "vos" in South American Spanish, "tú" in European Spanish); while talking Spanish can vary quite a lot from region to region, still, nothing that you cannot get used to in a couple of weeks if you dominate the language.

Slang words, however, are deeply different and can lead to some really funny confusions between Spanish speakers from different countries (existe un motivo por el cual los argentinos toman el autobús mientras que los españoles lo cogen :p).

Doesn´t Coger have a sexual meaning in a lot of latin america?
 
I want to learn Spanish. What's the best free site to learn?

When I was learning Japanese I felt it went pretty fast considering how complex it could be, so the sites were pretty good. I'm thinking with Spanish it should be easier. I speak French and English btw.
 
Status
Not open for further replies.
Top Bottom