• Hey Guest. Check out your NeoGAF Wrapped 2025 results here!

Dragon Ball Super |OT2| June 12: Judgment Day

Status
Not open for further replies.
Ocean dub of World's Strongest was probably my favorite Dragon Ball Z thing. Haven't been able to go back and watch it though, kind of don't want to buy the whole Rock the Dragon set for one movie.
 
hy·per·bo·le
hīˈpərbəlē
noun
exaggerated statements or claims not meant to be taken literally

Nobody's using hyperbole. Only stating opinion.

But here's a fact for you: Dragon Ball Z's English dub is the trashiest trash that ever trashed, and if you like it you are made of trash, and so is your entire family, so it's no wonder you like trash!

that was hyperbole... sort of
 
Well he's already working for Vados. Who as of so far is already morally questionable, and has no qualms picking a space pirate like Frost to compete and will do anything to win.

She hardly seems to care if Frosts cheats as long as it further's her goals.

I wonder if Vados and Whis are like in an eternal war or something. I can't quite figure out how they feel about each other.
 
We can end it by saying this:

Kai dub Goku is an Adult who sometimes has quirky moments.

TFS sounds like a childish adult but still an adult.

Japanese dub sounds like a child.
 
How is that hyperbole? It sounds more like you just don't like what I'm saying.

Using terrible to describe the dub is hyperbole in my opinion.

It's not hyerbole to just think something sucks

Read above reply.

Nobody's using hyperbole. Only stating opinion.

But here's a fact for you: Dragon Ball Z's English dub is the trashiest trash that ever trashed, and if you like it you are made of trash, and so is your entire family, so it's no wonder you like trash!

that was hyperbole... sort of

hyperbole has more than one definition.
 
It is ridiculous to state the dub is bad. You can subjectively prefer one to another because of nostalgia or preference but neither the Japanese version or the English dub is bad. They are both generally pretty good.

Is the dub serviceable compared to other English dubs? Yes. Is it good compared to the Japanese dub? No.
 
That's such a boring stance to take, though. What qualities do you find redeeming, though?

I like the Japanese VA but I also like the performances from the English cast as well for the most part even if the script was changed in the original (non-Kai) version. Maybe it's nostalgia talking but the dub is fun and has its own charms.

Disclaimer: I've never seen the Buu saga in English.
 
Oooh dub wars, fun.

Ger > TFS > Funi > Jap

Not gonna give a reason for either since imo trying to bring objectivity into dubs is a pretty futile undertaking.
 
I like the Japanese VA but I also like the performances from the English cast as well for the most part even if the script was changed in the original (non-Kai) version. Maybe it's nostalgia talking but the dub is fun and has its own charms.

Disclaimer: I've never seen the Buu saga in English.

See, I feel like the Dub is often not fun enough like the original. I think a lot of it hinges on the music, which swings from generic power chord riffs to psycho circus. I'd generally describe the music as "the entire range of primus."
 
I like the dub because it isn't trying to copy the Japanese performances.

Yeah, I guess they did their own thing. Biggest thing I didn't like was the removal of the original music, but it was all toward making it approachable to the American audience and it's pretty obvious they succeeded.
 
I thought Goku's original voice actor in English was his best one. Actually, the dub for "The World's Strongest" is terrific.

The original dub voice was Ian James Corlett and Peter Kelemis voiced him in world strongest. Peter Kelamis may have been closer to his JPN VA, but he's acting was lacking in intensity and less convincing in comparison to Schemmel.

Kelamis to me really struggled at being serious Goku to me. In my book a dub doesn't have to sound exactly like the original to be considered a good dub, because imitations generally always fail when put up against the real thing. A dub can use a different kind of voice and focus on a different aspect of the character, and still be in character.

The important thing is the character is acted well and still feels like the same character in the transition, because your never going to find a VA exactly the same as the original.

I think Star Scream from Transformers Animated was good example of this where as in English he had a whiny,sleazy and a high pitched type voice to emphasis he was traitorous and the JPN dub went more with a deep voice and made him seem more cunning and subtle.

In the end both sides took different approaches, but both felt like it was in character for him and suitable for the character.
 
See, I feel like the Dub is often not fun enough like the original. I think a lot of it hinges on the music, which swings from generic power chord riffs to psycho circus. I'd generally describe the music as "the entire range of primus."

I watch the dub with the Japanese music.
 
I watch the dub with the Japanese music.

I didn't know they had that option, and I'm willing to bet that is way better than the original funimation dub. Like I said, I really liked The World's Strongest (and Dead Zone) because it kept the original score. I'd still have problems with the VAs and dialog, but removal of the funimation music would do wonders in my opinion.
 
Bruce Faulconer's score is what made the dub so iconic to western audiences. There were definitely some brilliant themes in general and he came into his own during the Cell saga.

*waits eagerly for backlash*
 
love me some Falcon punch music, never saw DBZ as anything more than a stupid balls to the wall action and that music sold it

plagerizer music from Kai is good too.
 
I didn't know they had that option, and I'm willing to bet that is way better than the original funimation dub. Like I said, I really liked The World's Strongest (and Dead Zone) because it kept the original score. I'd still have problems with the VAs and dialog, but removal of the funimation music would do wonders in my opinion.

It is on the Dragon Box release, anyway. Not sure about the other ones.
 
I didn't know they had that option, and I'm willing to bet that is way better than the original funimation dub. Like I said, I really liked The World's Strongest (and Dead Zone) because it kept the original score. I'd still have problems with the VAs and dialog, but removal of the funimation music would do wonders in my opinion.

The Funimation dub has had a JPN music option ever since the DBZ "Remastered" DVD's came out in 2006. It's actually used as the default option for the voice track.

It just so happens most of the English fans grew up with Falconer and prefer that because DBZ was marketed as a hardcore western cartoon back in the day.

I on the otherhand, can't ever go back to the Funimation dub when the Kai dub exists.
 
They write him like a sarcastic, angry 15 year old girl, voiced by a chain smoking faux-British actor. Chris Sabat reading the intro to "I like Big Butts" would not sound out of place in the DBZ dub.

Haha well even in the JP version I had to laugh at his saltiness over Goku and Gohan surpassing him.
 
Haha well even in the JP version I had to laugh at his saltiness over Goku and Gohan surpassing him.

There are so many scenes in DBZ where, were they acted out verbatim with real actors, they'd look like shit straight out of tim and eric.

Dub or sub.
 
"strong personal affinity"

I've literally described it as shaky and serviceable. I'm actually trying to be objective here.

Fucking hell.

You... you can't be objective. We've been talking about subjective things this entire time. It's literally impossible to be objective about this.

also

hyperbole has more than one definition.

In my opinion, it is terrible. How is that hyperbole? I'm literally stating my opinion.

Hyperbole just means exaggerating to extreme degrees such that it's obvious.





Me disliking the dub doesn't mean you can't like it. Just like other people disliking Japanese Goku's voice doesn't mean I can't like it.
 
The dub is far better. Music and all.

The JPN voices and music work great for DB, but it falls flat in DBZ with the more serious tone.

Same thing with Robotech to Macross. Some terrible Jpop vs a great orchestrated piece

Lets be honest too... Balls were dropped because of this
 
You... you can't be objective. We've been talking about subjective things this entire time. It's literally impossible to be objective about this.

also

In my opinion, it is terrible. How is that hyperbole? I'm literally stating my opinion.

Hyperbole just means exaggerating to extreme degrees such that it's obvious.

Me disliking the dub doesn't mean you can't like it. Just like other people disliking Japanese Goku's voice doesn't mean I can't like it.

I know you can't be objective with anything being discussed. That's literally why I said "trying" because I know it's not possible but I want to show the effort I'm trying to put in to appreciate the other side of the argument.

And the only reason I even used objective was because Panda called into question whether me and Blackleg believed in it.

It's clear you haven't even read my original posts because I was the one that initially claimed that this discussion was subjective.

This really has become a nonsense discussion at this point. It's gone full circle. I claimed this discussion was subjective and now I'm being accused of not appreciating this discussion is subjective. LOL.
 
I like the Japanese VA but I also like the performances from the English cast as well for the most part even if the script was changed in the original (non-Kai) version. Maybe it's nostalgia talking but the dub is fun and has its own charms.

Disclaimer: I've never seen the Buu saga in English.

The Buu saga is far and away the high point of the original Funi dub. They became a lot better during the Android/Cell sagas, but the Buu saga is where everyone really hit their stride -- in both voice performances and the Faulconer music (which, by this point, was a lot more varied and interesting than some give it credit for).
 
The dub is far better. Music and all.

The JPN voices and music work great for DB, but it falls flat in DBZ with the more serious tone.

Same thing with Robotech to Macross. Some terrible Jpop vs a great orchestrated piece

Lets be honest too... Balls were dropped because of this

Pop singers sing pop. Pop music is a huge part of Macross, but it would have sounded dumb if they had English versions of the songs I'll admit.
 
Status
Not open for further replies.
Top Bottom