• Hey Guest. Check out your NeoGAF Wrapped 2025 results here!

Fall 2010 Anime Thread: Reboots, Retreads, and Rediscovery

Status
Not open for further replies.
icarus-daedelus said:
Talk about non-K-On!!!1! topics as much as you like, just be sure to pimp the glorious Sawako Yamanaka aka Sawa-chan-sensei aka Katherine.
You must have loved the new/last episode of the show then. :lol

Geneijin said:
Too bad Aria will be generalized as moe crap for the naive ;(

I think my first avatar was the ME1 "N7 Insanity Achievement" thing and when ME2 was about to come out and someone made the Scribbletars, I switched to Grunt.

Someone did make an Aria Scribbletar for me that I use over at my mostly inactive animesuki account, but it might be a bit too much for GAF. :lol
profilepic94171_1.gif


Maybe I should just find an avatar of President Aria since it's mostly anonymous and could come from anything.

I'd almost get a K-On avatar, but that's probably beyond the pale for me (you guys are braver than I am). If only I was a normal guy and could find some manly anime man I could idolize... although Roy Mustang is a fucking bad ass.
 
icarus-daedelus said:
More adaptations of Yazawa manga would be delectable. Actually, I dunno, I haven't read anything of hers other than NANA and ParaKiss, but I'm sure it's all good.

I'm in the same boat. Those are the only series of hers I'm familiar with, but both are among my favorites and I'd really like to check out everything else she's done. Yazawa does an amazing job at creating real drama and developing her characters.
 
flawfuls said:
I got like half way through it, but never finished it. I liked what I saw of it so I should probably finish it soon. Is the ending any good?
The ending was alright, wasn't too bad or too good.
 
flawfuls said:
Was there a murder scene it the beginning? :lol I don't know I just remember thinking it was going to be mainly a harem and dropping it. I eventually did go back to it later and found out I was wrong.

This is the VERY FIRST THING you see.
 
I thought about making an OreImo thread (mainly to see the reactions), but it wouldn't generate enough activity for it to stay afloat. Kuragehime, maybe. Same thing would happen to it though--it would die a very anonymous death.

This is the VERY FIRST THING you see.
Nostalgia time. Brings back memories.
 
icarus-daedelus said:
Sadly, I've only seen episodes 1-23 of K-On!!(!!!!!) ;_; All I ask is that the next three episodes feature (1) Sawako forcing cosplaying onto HTT members, (2) Mugi-vision and (3) Ritsu mentally torturing Mio. The rest is gravy...or frosting, I guess, considering what show we're talking about here.
25 goes back to strange S1 wackiness and 26 is sort of a Sawako episode with a hint of Mugi doing her thing... so you won't be disappointed. :lol

Dresden said:
I thought about making an OreImo thread (mainly to see the reactions), but it wouldn't generate enough activity for it to stay afloat. Kuragehime, maybe. Same thing would happen to it though--it would die a very anonymous death.
You should do this, but twist the concept so that it makes it look like a Siscon show. A fabulous banner would be a must.

Someone should be anime-GAF's version of icecream!
 
firehawk12 said:
Maybe I should just find an avatar of President Aria since it's mostly anonymous and could come from anything.
Pick wisely. Context is important.

863_2.jpg


Dresden said:
I thought about making an OreImo thread (mainly to see the reactions), but it wouldn't generate enough activity for it to stay afloat. Kuragehime, maybe. Same thing would happen to it though--it would die a very anonymous death.
I wouldn't mind a Kuragehime thread but it's not sustainable.
 
Geneijin said:
Pick wisely. Context is important.
I'd hope there's no way to misinterpret a cat. :lol

Joule said:
Isn't duckroll the new icecream? :lol
I dunno... we need someone who is EXTREEEEEEEEME (You will be sucked), but about all the stuff that Gaming-GAF/non-anime-GAF seems to hate.

Although now that I think about it, trolling the rest of GAF with shitty anime sounds like a bad idea...
 
trejo said:
What's this from?
Marie & Gali.
Marika is an ordinary, gothic lolita middle schooler. However, with only the slightest mention of science, she begins to get sleepy. One day while riding the train, her handmade stuffed animal "Pet" begins to move on its own. To make matters worse, she ends up in a strange town she's never heard of known as Galihabara. Here, Marika encounters the astronomer Galileo, as well as a number of history's other greatest scientists. However, they're all a little different here...
 
firehawk12 said:
I've always wanted to check this out because of the sciencey bits. Is it any good?
Awesome. It's a fun show.

zoku88 said:
Wait, I thought it was a movie :(
It's getting a movie and a TV series. Guess I should have just quoted firehawk12 when I was talking about Marie & Gali.

firehawk12 said:
Aww... is that like "The Land Before Time"?
The official website of the You Are Umasou (Omae Umasou da na) anime film has announced that a television series version, Miyanishi Tatsuya Gekijō: Omae Umasou da na, will also premiere on October 4 on TV Tokyo. Both projects adapt Tatsuya Miyanishi's popular picture book about a Tyrannosaurus who comes across an Ankylosaurus baby all by himself and says, "Gaō! Omae Umasou Dana" ("Rawr! You look delicious.") However, the Tyrannosaurus ends up adopting the baby as his own.

The television series will run a five-minute short every weekday at 6:40 a.m. 1.5 million copies of the book have been published so far, and the film version (pictured above) will open in Japan on October 16. - Source
 
firehawk12 said:
Aww... is that like "The Land Before Time"?
I think the focus is more on "identity" than on adventure.

As in "why am I different from the others" and the sense of "belonging" to a group.
 
zoku88 said:
To be fair, at least, I think Umasou is what he eventually names the little dinosaur.

Which I guess why the subtitle of the movie says "you are umasou".
Ah, so it's a proper noun in that context. Fair enough.

When I first saw it my mind went straight to Keikaku.
 
They could have easily named the thing tasty, yummy, delicious or whatnot and kept 100% of the intended meaning.

And its not like sub-watchers won't be able to get over the audio saying one thing and the subs saying another for the name, anyways.
 
Quite true, but it's somewhat less of a sin even if not ideal. Leaving generic words untranslated while offering a drop-in translation bugs the shit out of me.
 
zoku88 said:
I think the focus is more on "identity" than on adventure.

As in "why am I different from the others" and the sense of "belonging" to a group.

I think one of the Land Before Time movies were like that. Looks cute anyway. :)
 
zeroshiki said:
They could have easily named the thing tasty, yummy, delicious or whatnot and kept 100% of the intended meaning.

And its not like sub-watchers won't be able to get over the audio saying one thing and the subs saying another for the name, anyways.
Not for english speakers. For Japanese speakers. Has nothing to do with subbing or wtv.

Why they put that romanized english japanese subtitle on the movie title, I don't know.

But obviously, saying "tasty" wouldn't make sense, from a Japanese person's standpoint, since it's the thing's name. So that's probably why they kept it. It has nothing to do with trying to preserve the "meaning".

It would sound silly, for example, if someone took 高田 and made it "tall field" instead just saying "Takada".

That's what they were probably thinking.

Obviously, they would probably not use "umasou" if it were intended towards English speakers, since english speakers wouldn't get it anyway.
firehawk12 said:
I think one of the Land Before Time movies were like that. Looks cute anyway. :)
Oh yea. One of the ones with Chopper in it, probably.
 
zoku88 said:
Not for english speakers. For Japanese speakers. Has nothing to do with subbing or wtv.

Why they put that romanized english japanese subtitle on the movie title, I don't know.

But obviously, saying "tasty" wouldn't make sense, from a Japanese person's standpoint, since it's the thing's name. So that's probably why they kept it. It has nothing to do with trying to preserve the "meaning".

It would sound silly, for example, if someone took 高田 and made it "tall field" instead just saying "Takada".

That's what they were probably thinking.

Obviously, they would probably not use "umasou" if it were intended towards English speakers, since english speakers wouldn't get it anyway.

But umasou is quite obviously a pun on delicious. The title could be "You are delicious". When I say Takada, I mean Takada the person/surname and am not referencing or conjuring up an image of a field at all. Umasou in this case seems like it has dual meaning and leaving it as just umasou reeks of laziness or excessive literalness to me (then again, I'm not a fansubber so I don't know what the thinking goes into this).
 
zeroshiki said:
But umasou is quite obviously a pun on delicious. When I say Takada, I mean Takada the person/surname and am not referencing or conjuring up an image of a field at all. Umasou in this case seems like it has dual meaning and leaving it as just umasou reeks of laziness or excessive literalness to me (then again, I'm not a fansubber so I don't know what the thinking goes into this).
I already said it wasn't a fansubber though. It's actually in the logo of the movie...  It's about 34 seconds in.
 
zoku88 said:
I already said it wasn't a fansubber though. It's actually in the logo of the movie...  It's about 34 seconds in.

Ah sorry, serves me right for jumping into an argument without checking out the facts.

The point still stands though.
 
zeroshiki said:
Ah sorry, serves me right for jumping into an argument without checking out the facts.

The point still stands though.
Well, I mean, since it's for a Japanese audience, they would have a reason to be literal...

I'm guessing, they put the tagline in there so that people could tell that it was a pun without knowing anything about the movie (why they would care if they didn't know anything, idk.) But since it's for a Japanese audience, it makes no sense to actually translate the pun.
 
Whew took me a while but that's SDF Macross watched. Overall I really enjoyed it even with Minmei and Kaifun needlessly slowing everything down by being annoying, though I did like the songs. My only other problems were the art and animation but also the last few episodes after they take down the meteor base thing went on abit long and most of it seemed abit pointless also they were severly lacking Max.
 
Reknoc said:
Whew took me a while but that's SDF Macross watched. Overall I really enjoyed it even with Minmei and Kaifun needlessly slowing everything down by being annoying, though I did like the songs. My only other problems were the art and animation but also the last few episodes after they take down the meteor base thing went on abit long and most of it seemed abit pointless.
I really hated Kaifun, but, unlike everyone else, I don't really hate Minmei T_T
 
firehawk12 said:
I probably shouldn't say this because I hate my own voice, but in an effort to help boost up the neglected AnimeVice community over at Whiskey Media (aka, GiantBomb) I've volunteered to hop on their community podcast... mostly because I've always wanted to try my hand at it.
Yes, but do you have a catchphrase? Will you be drinking? Can you forget the names of shows on air?

These are all vital for podcasting.
 
zoku88 said:
I really hated Kaifun, but, unlike everyone else, I don't really hate Minmei T_T
Yes if anything i felt sympathy for her in both the end of macross and DYRL.T_T
 
Erigu said:
[On Monster]Yeah, from what I've seen, it's so much of a by-the-letter adaptation it's pointless. Annoying, even.
(then again, I wouldn't recommend reading any of Urasawa's recent stuff at all, but I guess Monster is a lesser evil)
2d6r3nd.gif
 
Do these podcasts mostly focus on the NA-released stuff? Dubs?

I'd be interested to hear about anime-talk but I don't want to have references fly over my head/bore me to death.
 
Status
Not open for further replies.
Top Bottom