fvng
Member
FFT is probably my favorite game of all time, or in the very least in my top 4.. I decided to jump into FFT again since I forgot I bought it on iOS 2 years ago...
and good lord this re-translation cycles between beautiful, to laughable to cringe incuding
Whereas the original FFT localization was not perfect, it was easily digestible which keeps the player invested in the story.. this new translation can get clunky at times, and forces you to re-read lines of dialogue because there is nothing natural or organic about the way things are being said.. It's not even true to old english in the way it was originally spoken, as far as i know, so it doesn't even succeed at being authentic.
I've lost count the number of times I've rolled my eyes because it felt like they were over reaching to make something simple sound poetic.
It's not even that they're impossible to understand or decipher, it just reeks of a localization team that overshot their goal of making the game's dialogue elegant. It doesn't always misstep, but when it does, oh boy.
Mayhap I'm not the only one that feels this way?
Examples below (mild spoilers)
and good lord this re-translation cycles between beautiful, to laughable to cringe incuding
Whereas the original FFT localization was not perfect, it was easily digestible which keeps the player invested in the story.. this new translation can get clunky at times, and forces you to re-read lines of dialogue because there is nothing natural or organic about the way things are being said.. It's not even true to old english in the way it was originally spoken, as far as i know, so it doesn't even succeed at being authentic.
I've lost count the number of times I've rolled my eyes because it felt like they were over reaching to make something simple sound poetic.
It's not even that they're impossible to understand or decipher, it just reeks of a localization team that overshot their goal of making the game's dialogue elegant. It doesn't always misstep, but when it does, oh boy.
Mayhap I'm not the only one that feels this way?
Examples below (mild spoilers)
What once was hers, now kin to naught but woe.
"Think you mere -will- enough to see you victorious?"
- Credit to Lothar
You speak false!
Make your purpose plain!
... charging into field unawares!
I am come
I mislike this.
Your worry will find no purchase with me
What news have you?
Still your tongue.
at least this is awesome