• Hey, guest user. Hope you're enjoying NeoGAF! Have you considered registering for an account? Come join us and add your take to the daily discourse.

Klingon Language Institute of Penn. to preform Shakespeare.

Status
Not open for further replies.
PH2010082702734.jpg

http://www.washingtonpost.com/wp-dyn/content/article/2010/08/27/AR2010082702649.html



Don't you love that remarkable moment when roSenQatlh and ghIlDenSten exit the stage and Khamlet is left alone to deliver the immortal words: "baQa', Qovpatlh, toy'wl"a' qal je jIH"?

No? Well, it always kills on Kronos. That's the home planet of the Klingons, the hostile race that antagonizes the Federation heroes of "Star Trek." We learned back in '91 in "Star Trek VI: The Undiscovered Country" that the Klingons love them some Shakespeare. Or as he's known to his ridged-foreheaded devotees in the space-alien community: Wil'yam Shex'pir.

The line above might be more familiar to earthlings as "O, what a rogue and peasant slave am I!" But now, we Terrans have an opportunity to savor Shex'pir as the Klingons do. The Washington Shakespeare Company, that Arlington outpost of offbeat treatments of classic plays, is going where no D.C. enterprise has ever quite gone before, offering up a whole evening of Shakespeare -- in Klingon.

At the company's annual benefit Sept. 25 in Rosslyn, selections from "Hamlet" and "Much Ado About Nothing" will be performed in the language that was invented for the Klingon characters of the "Star Trek" films. Actors will be speaking the verse in two languages, English and Klingon, and the lines in each will correspond to the Bard's signature meter: iambic pentameter. The translations are courtesy of the Klingon Language Institute, a Pennsylvania group that published "The Klingon Hamlet" several years ago, in addition to composing the Klingon version of "Much Ado About Nothing."
 
Status
Not open for further replies.
Top Bottom