Phoenix_Apollo
Member
Do you have any theoretical examples of how that abuse would take shape?
I don't speak for them, but the idea of big companies like S-E relying on it for all of their niche (and not-so niche) localizations might be a concern. While this can benefit smaller publishing houses like Xseed and MonkeyPaw, bigger companies might be more restrictive with what they localize with all of their own money, and push anything that might not be a sure thing to Kickstarter.
Not saying that would happen, and in some cases there might be benefits from that (who wouldn't want to pay for the distribution of ASH since Nintendo finished the translation, or for AAI2?), but it's something to think about.