Hello everyone,
I don't know why, but I don't receive an alert everytime someone posts in the thread. So I received a mail for SubLoverD's post, but not for those before.
First, a small correction : KHHSubs comment was from last December, not 2014... Still the story was completed a year ago already.
So why is there no news anymore ? Because there is no work done since a long time. As KHHSubs said, the main story is done, but that's it. And what's left is in a rough state, because everything that was written in japanese is now written in gibberish : as translated texts grew in size, there was the need to find something to reduce, so I reduced the japanese character table, which saved up a lot (there's a character for every kanji used in the game), but now everytime the text contains a kanji or a kana that has been erased, it display a "*" instead. Meaning that while everything that has been translated displays correctly, everything else is unreadable, and kinda disturbing to the eye. That also include things like items descriptions, etc.
I don't want to release something in this state. I could quickly upload an iso somewhere, post the link on some chan and let it spread, but I think the work done by those who worked on this deserves better. I hope you understand.
I'd love for a translator to pick this up, and finish the work with me. If that do not happen, someday I'll let it go and I'll release it, but with the release of Y0, Kiwami and 6 coming, I hope the license sparks some interest to new translators.
So here is what I offer you : if nobody wants to work on this up to 3 months after the latest release of Y6, I'll release it "as is".
Until then, if you are a translator and you want to help, please PM me.
Sorry for the long silence.