Sakura
Member
Google translate should NEVER be used as a valid translation indicator. I can't speak for AAPF though.
I've asked two of my translators, one of whom lives in Japan and speaks it absolutely fluntly, it just mentions him working on a game and that game could easily be Pokémon X & Y. Besides, even if it does say new game, X & Y are new games.
This is why the Japanese fandom is speculating a Mega Pikachu, too, and not a new game.
It is vague, could go either way, but should NOT be stated as definitely being a new game. I will honestly be surprised if they show a new game on this, but hell...I'm open to it.
Edit: One of the translators is now saying it does say new. Urgh, I hate Japanese at times haha
I'm not sure how 新ゲーム could be seen as anything other than new game