4 pages and I haven't seen any Fire Emblem characters yet, so maybe it's just me.
FE7: mostly good. Bartre and Geitz I'm not 100% sure about, but most names in Elibe are obvious.
FE8: Oh boy. Eirika (I just ignore the first "i" most of the time), Innes (I usually say like "eins" like the German but with a softer ending), Ewan (ee-one, though I've heard you-en), Gerik (I use a soft G, though I've heard hard Gs used), L'arachel (I usually ignore the apostrophe and say "lara-kell", but the Japanese kana points to something like "larchel" or even Rachel). Among prominent enemies, Caellach comes to mind (I usually go with "kallack")
FE9: A few that have gotten me weird looks at times. Titania I've pronounced like tie-tay-ni-ah but have heard ti-tan-ya. Gatrie I use gah-tree though I've heard "gay-tree". Rhys I pronounce the same as Wrys, a healer from the Archanea games (FE1,11,12) which can get confusing since Rhys is also a healer. I pronounce them both like "wrist" without the terminal t (his Japanese version doesn't help because his name in Japanese is "Kilroy"). There's also Zihark which get crazy at times and I pronounce as is (zee-hark) and usually requires clarification. Muarim is also sometimes confusing (Mu-are-im vs mar-im). Then there's more innocuous ones like Lucia and Marcia (lu-cia or lusha, same with mar-cia or marsha).
FE10: Has voiced narration but still I've heard conflicting pronunciations. Micaiah, even with voice acting and narration, I've heard conflicting stuff (mike-ay-ah, mee-ka-ya). Skrimir (skry-mer, skrim-eer), Vika (veeka, vye-ka) (not narrated).