SerTapTap
Member
There are some super unenthusiastic lines in the dub. It's not all bad, combat lines are mostly fine, but some of the cutscenes are pretty bleh, especially the comic stuff. And the grunts when running...really need either major delay between grunts or to be removed entirely. They just go "UH UH UH UH UH UH" constantly which is incredibly awkward when you're running around with no enemies.
And there's some really awkward stuff like Kagura doing a pose and saying something in Japanese with english subtitles...in the dub. Not sure what that's about. It's always so incredibly awkward it must be intentional but...I dunno, I guess I'm not the market for it. Are they trying to mimic the "japanese person says something in english to be cool" thing? Because I don't really think that works the other way at all.
And there's some really awkward stuff like Kagura doing a pose and saying something in Japanese with english subtitles...in the dub. Not sure what that's about. It's always so incredibly awkward it must be intentional but...I dunno, I guess I'm not the market for it. Are they trying to mimic the "japanese person says something in english to be cool" thing? Because I don't really think that works the other way at all.