Publisher: Bandai Namco
Developer: Tri-Crescendo
Platform: PSP
Release Date: July 19, 2012 (Japan)
Teaser
Patch
Play-Asia link
This game is a re-imagining of the first Digimon World with art by Suzuhito Yasuda. An enhanced port was released on 3DS in the summer of 2013. The team plans on translating that next.
Blog:
We have arrived!
Yes you are reading right. After almost 3 years of work, thousands of hours, tears, panic attacks, and all the hardships we had to face, it’s here.
The Digimon World Reigitize Translation Patch! After testing over a period of two weeks, where all of us got little sleep, we are confident enough to release our baby to the world. Every one of us played through the game, I 100%ed my third run today and all I can say is: It’s fun! The game is fun!
We are all extremely proud of our work, in playing through the game there were times when it was hard to remember that this was written by us, that we are the authors of those very same English phrases that you guys are about to read. Incidentally, I’m very happy to release it on this particular day since, as it happens, today is also my Birthday! While we could probably polish it even more, I feel it’s time for you guys to enjoy it. We hope there won’t be any typos or other issues, but on the assumption that there will be, we have added functionality to the patch program to release updates if need be. As the server may have issues if everyone presses that at once, I would ask that you not press it if you are downloading the patch on the day it was release. All of the 1.0 patches are included with the program, so it’s unnecessary anyway.
There’s really not much left to say, if you want to know how it started, what it took to get where we are now I advice you guys read the “Legend of Operation Decoded” post, it’s all there. I don’t want to bore you with more stories, but I assure you this won’t be the last time you hear from of us
P.S
Please keep in mind that we are distributing this under the Creative Common License, as a derivative work we own solely the rights to the translation, neither the game nor any other Brand associated with it.
Tutorial links at the site.