andythinkpad
Member
You guys remember the funny literal translations of Chinese animal names, I though we can do a version for the fictional characters name.
X-Men Characters
Cyclops: Laser Eyes
Rogue: Little Brad
Wolverine: Diamond Wolf or Vajra Wolf (wolverine is not an animal Chinese are familiar with. Vajra is a Buddhist word which has been adopted in Chinese language as warrior or diamond.)
Nightcrawler: Blue Devil
Julibee: Huan-Huan (She is Chinese so I guess they just give her normal Chinese name?)
Psylocke: Sharp Butterfly
Deadpool: Dead Samurai (LOL)
Magneto: Mega Magnet King
Juggernaut: Red Tank
The rest are just normal translations
X-Men Characters
Cyclops: Laser Eyes
Rogue: Little Brad
Wolverine: Diamond Wolf or Vajra Wolf (wolverine is not an animal Chinese are familiar with. Vajra is a Buddhist word which has been adopted in Chinese language as warrior or diamond.)
Nightcrawler: Blue Devil
Julibee: Huan-Huan (She is Chinese so I guess they just give her normal Chinese name?)
Psylocke: Sharp Butterfly
Deadpool: Dead Samurai (LOL)
Magneto: Mega Magnet King
Juggernaut: Red Tank
The rest are just normal translations