Regarding the dialogue and quips, it's very Naughty Doggy, far more than the first one was. And sometimes to its detriment, at least in terms of pacing. That said, I did welcome the lighter tone, and Mimir steals the show once more. There's some good Kratos gags too which I didn't expect.
As far as the language itself goes, it's worth bearing in mind that the idea of any of these Greek and Nordic characters speaking english in the first place is ridiculous. Any clichéd forms of Shakespearean english we associate with mythic or biblical movies and literature are equally nonsensical. So the fact that they went with a modern dialogue style is nothing to be upset about imo. And I think it works well. Portraying Odin as a slimy, charismatic mafioso isn't something that automatically suggests itself to me, but in the context of this story it's perfect. And by and large I think most of the cast is very well done.
Atreus is still a wanker though.