Here's the album with the paintings. Unfortunately I think there's just a few which are easily readable with these screens, as in some cases I had to zoom back a bit to catch the entire painting in the picture.
Thank you very, very much for those! I actually used the PS4's screenshot feature so that as much as possible could fit in the "frame".
From what I'm seeing, it looks like the same phrases are being repeated over and over. Some could conceivably be Japanese, but with the drop-every-third-letter system you can't be entirely sure what they're supposed to say.
For example, in the Vendecentre clock painting, we see lines like this:
IEIE
ATIAAGHCNIN AGADAA
KHCNIAKORK
ATADRAIHHOETBUA HKHPUONHC
ETIAOMDU
ATHSDOUFTOPINOSISOEHEMU
ETIAAGHS
...and H and J look so similar that I might be reversing them in a few places, plus there's a letter that looks like Japanese ん and could be either an M or a sloppy A.
The ATHS part could be
deshita (でした "was") and the ATADRAIHHOETBU in the next line could be
subete no ha hikari datta (全てのは光だった "everything was light"). Th OMDU could be
ude mo (腕も "arms also").
The next to last line is really close to something like
ue men he no saisho no ippo to ... deshita" 上面への最初の一歩
でした which could mean "it was (someone's) first step toward the upper surface and ...". It
could be. And it also
could be me seeing something when in fact nothing is there. ("Ue men" isn't even a natural way to say "upper surface",)
The final line could be some different abbreviation rule concealing the word "
sagashite" which means "find!" and is a pun on the artist's name.
This is going to take a lot more time and effort. I really hope something interesting is hiding in here!
(And here are the values of the letters, for reference