Sapphire Dreams
Member
They aren't, the books' main plot is completely different.
Not every adaptation is necessarily faithful, they adapted the universe not the polt.
They aren't, the books' main plot is completely different.
Not every adaptation is necessarily faithful, they adapted the universe not the polt.
Not every adaptation is necessarily faithful, they adapted the universe not the polt.
"Stop it with the politics, Geralt"
"Geralt, let's not talk politics"
"We don't have time for politics, Geralt"
"Politics"
"Politics"
"Politics"
Is it like this in the books as well?
I think he meant to type plot instead of polt, and from the angle of "adaption of the universe" you could argue it still holds. Games take place after the books, but it's the developer's take on the world as a video game setting.The games are sequels to the books. Not adaptations.
Not every adaptation is necessarily faithful, they adapted the universe not the polt.
Isn't it obvious that something can't be cannon if it has so many options for how things play out?
Good enough. Just release the rest of the novels in English already.
Depends on if the choices carry over to the sequel or not, at least to a significant degree. Like pointed out they did decide on how the Witcher 1 unfolded for 2.Isn't it obvious that something can't be cannon if it has so many options for how things play out?
I'm sure Poland is a wonderful country that has plenty of great things it has offered to this world, but in the context of media they have the Witcher and I think that's it. Feel free to correct me if I'm wrong.
I didn't mean to offend I guess my post was poorly worded.
Hey guess what? I'm not American. Whose generalizing now?
As for the books - unfortunately this is one case where if you read them in Polish they are 100000x more enjoyable. I saw the English translation and it was very dry, doesn't convey the humor at all.
In any event, typically the death of a main character is a huge thing in works of fiction so I don't know about it being a minor detail in this one. Hmm..., alright.
I'm sure Poland is a wonderful country that has plenty of great things it has offered to this world, but in the context of media they have the Witcher and I think that's it. Feel free to correct me if I'm wrong.
American culture offers more POP-culture and The Witcher definitely belongs to pop-culture and that is the only POP-culture thing from Poland I can think about.
That is not true at all. As every country in the world Poland has rich tradition when it comes to literature and cinema. A few of our authors got a Nobel Prize in literature, I remember Polish director Andrzej Wajda got an Oscar for Lifetime Achievement a few years back.
As far as sci-fi books go Stanislaw Lem is very well-known. Solaris anyone?
Also, the Witcher is late 90s. The games might be new but the last book came out in 1999.
This is more the type of response I was looking for and I appreciate it. My original post wasn't meant to be spiteful or dismissive in anyway. It wasn't even all that serious to begin with. I think it just stemmed from the fact that when Obama went on his European tour he received as a gift a collectors edition of Witcher 2. I thought it was the most bizarre thing ever sure it was timely, but was there really nothing better they could give him to represent Poland in the modern world? I even looked to see if other stuff was given to him, but couldn't find any information about it. At the time I figured there wasn't anything else Poland wanted to say wow look how we've influenced pop-culture about, but clearly I'm wrong looking at these last couple of posts. It was a bad post I'm sorry.
Yeah, I agree to an extent. These games do indeed have a great writing (well, the first two Fallouts and Planescape, I haven't played the Elder Scrolls games or the new Fallouts). But why are you implying that if the writers decided to create a series of books in these worlds instead of games, it would be worse? Well, different, yes. sure. But there's no limit of words that can be written, you could fill them with as many details and stories as you want.
I'd love to read a well written Fallout saga that consists of a couple of long books.
In my opinion, games are more limiting medium in terms of telling stories, because of a necessity of player input and interactivity. You control someone or something. Therefore, you must have a degree of freedom, but that degree is often too small; there's too few choices you can make in them for the story to feel believable.
Most of the time, I end up annoyed because I couldn't do something in a game, something that felt completely natural or justified to me, but the devs didn't think that way or the technology isn't advanced enough to allow it. It takes me off of whatever story they try to tell.
When you have a book, it's just the author's vision and your interpretation of it. You can't change it in any way, and because of that, it's better for telling stories than games. The author can focus on the plot, on what he/she wants to tell. There's no "what if", unless we count fanfiction
I hope I'm easy to understand (not a native English speaker here).
Isn't it obvious that something can't be cannon if it has so many options for how things play out?
I don't know how they are going to approach Witcher 3, but CDProjekt Red largely ignored the player's choices in the first game and picked their own cannon.
lol what? first of all, he's not salty. they are mutually keeping any canonical inconsistencies isolated if possible. The guy is full of praise and support for the game and the entire project would have never got off the ground if he hadn't given his blessing and support the whole way.
second of all, the Witcher series is indeed international and are a very classic and surprisingly old series known to many fans of the fantasy genre. The series is simply amazing and every fantasy fan or fan of the game HAS TO read them. They are not to be missed.
It's been translated into just about every other European language though and I think it sold pretty well.Haven't only a few books been translated to English though?