I wouldn't jump to conclusions about the dub's quality.what about the original va, will it ship with the game in the west? hope to do without these awful dubs...
Either way, this game (for now) will be dub-only.
I wouldn't jump to conclusions about the dub's quality.what about the original va, will it ship with the game in the west? hope to do without these awful dubs...
He was already Akihiko in P3. He's had his turn.
Yeah, D.C Douglas.
Maybe spend less time whining and read the rest of the topic.what about the original va, will it ship with the game in the west? hope to do without these awful dubs...
Really excited to hear his Goro.Goro's voiced by the guy you voices Prompto is FFXV. The man's landing some big roles lately.
Considering 95% of Japanese games these days have the option of dual audio. Or just original audio plus subtitles. It can't be that bad.You haven't heard about Japanese Voice Actor Union(s) and their laws aren't you?
Okay, good.That's not ingame footage, though, just something pasted on the Japanese trailers.
I don't like the English Morgana. The delivery is too exagerated which makes the lines feel forced. It doesn't sound natural at all.
Unfortunately. The dub of XCX is pretty uninspired compared to Xenoblade's British dub by going back to using the usual American voice actors who voice 98% of JRPGs.
The voices in the trailer give the game a very Saturday morning children's cartoon feel.
You played it already or just judging from some clips?
We will all still get used to the voices for over 100+ hours and when they change up the voices in the remake later we will all collectively flip our shit because we grew to love the original cast.
Erica Lindbeck has been busy
We're talking about someone who was in Trails of Cold Steel 2, Ace Attorney 6, Shin Megami Tensei IV Apocalypse AND now Persona 5. She's a rising star in the VA world.
Rights issues aside (which does exist), there's also additional programming work to be done. Calling it stupidity and laziness is just being lazy and making the problem seem more simplistic than it actually is.for example, I thought the va in p4 was pretty awful. it completely ruined the idea of being a japanese high schooler. in my opinion there is no defense ever to not include original va. I expect companies like atlus and sega to be able to sort out whatever legal issues they might have. this is not an unsolvable problem, its stupidity and laziness.
They said that they'll look into what they can do, but as of now the game will launch with EN dub only.
I've never experienced a dub that I thought was better or on par with the original material. no matter if its games or movies. in 99/100 of cases, it's much worse - to the point of ruining my enjoyment if it is a story focused va heavy game.
for example, I thought the va in p4 was pretty awful. it completely ruined the idea of being a japanese high schooler. in my opinion there is no defense ever to not include original va. and it's always better to have original + subtitles than only the dub. that should be a given, but I know people will argue otherwise because it's too hard for them to read some text.
I expect companies like atlus and sega to be able to sort out whatever legal issues they might have. this is not an unsolvable problem, its stupidity and laziness.
Rights issues aside (which does exist), there's also additional programming work to be done. Calling it stupidity and laziness is just being lazy and making the problem seem more simplistic than it actually is.
in any other media , like anime, movies or tv dramas it's expected to have access to original sound/va. one, because dubs are almost universally always worse or get things wrong or make bad tradeoffs and two because most serious consumers care about artistic integrity and experiencing the original product as it was intended without having it filtered through americanization(im form sweden for example) or other crap like that.P4G English dub was amazing, imo. So many lines came out so much more hilarious or touching because of the English dub. Who didn't love Nanako's English VO?
Also, calling them stupid and lazy for not including JPN dub is unfair. Would you call people lazy for not learning Japanese so they can play it in its native language then?
Rights issues aside (which does exist), there's also additional programming work to be done. Calling it stupidity and laziness is just being lazy and making the problem seem more simplistic than it actually is.
Rights issues aside (which does exist), there's also additional programming work to be done. Calling it stupidity and laziness is just being lazy and making the problem seem more simplistic than it actually is.
Even if I haven't heard the voice of every character in japanese, I still find this hard to believe, as the voice acting in all Persona games have been pretty mediocre.Persona is one of those games that has always been better in English. This cast looks great and looks to continue that trend.
No these guys, no buy.Where's Nolan-kun and Troy-kun?
I've never experienced a dub that I thought was better or on par with the original material. no matter if its games or movies. in 99/100 of cases, it's much worse - to the point of ruining my enjoyment if it is a story focused va heavy game.
for example, I thought the va in p4 was pretty awful. it completely ruined the idea of being a japanese high schooler. in my opinion there is no defense ever to not include original va. and it's always better to have original + subtitles than only the dub. that should be a given, but I know people will argue otherwise because it's too hard for them to read some text.
I expect companies like atlus and sega to be able to sort out whatever legal issues they might have. this is not an unsolvable problem, its incompetence and laziness.
I recognize you from the Import OT, and so I'll put it into spoilers for why I think there might be a valid reason why they don't bring over the japanese voices, as they won't make sense, as they will have to rewrite multiple scenes.Only if you don't consider it from the outset which in this day you really should.
There are many reason for dual audio not making it over but programming cost/work should not be one of them. It's an excuse on the level of we can't make the "3ds region free cause hardware" bad. Srsly when you make the right consideration from the start it can be as simple as just switching audio files.
Hey here's a thought
Voice acting quality is SUBJECTIVE.
You would probably know Matt Mercer the best.
He voiced:
- Leon
- Chrom
- Walter (SMT4)
- Jesse McCree
- Gangplank
- Alvin
- Cor (FFXV)
- Ryoma
- Rexxar
- Stryker
- Edge Maverick
- Kanji in all the P4 spin-offs
I'll continue to commend Atlus USA's commitment to releasing games entirely in English. An option for dual audio would be nice, but I'm tired of buying games that only have English text and not voice. If I want to play a game in Japanese, I'll do so.
Watch her voice Caroline and Justine. Nanako in P4 and the anti-Nanakos in P5.Had to look up some of the names since they didn't have instant recognition, but I have heard almost all of them in a substantial role before, aside from Haru's VA and think they're all pretty decent VAs. Mercer is definately the biggest name amongst the main characters though.
Wonder who will voice the secondary characters. We already know D.C. Douglas is in and the voice in the trailer I'm pretty sure is Richard Epcar. Guess they are going with more established VAs for those roles. I'm already penciling in Karen Strassman as Sae.
I recognize you from the Import OT, and so I'll put it into spoilers for why I think there might be a valid reason why they don't bring over the japanese voices, as they won't make sense, as they will have to rewrite multiple scenes.
The story makes use of the japanese speaking broken english, and the native english speakers speaking broken japanese at multiple points. This would of course need to be rewritten for the english version, as they can't switch from english to english, and probably won't switch from english to japanese at hawaiian immigration.
I've never experienced a dub that I thought was better or on par with the original material. no matter if its games or movies. in 99/100 of cases, it's much worse - to the point of ruining my enjoyment if it is a story focused va heavy game.
for example, I thought the va in p4 was pretty awful. it completely ruined the idea of being a japanese high schooler. in my opinion there is no defense ever to not include original va. and it's always better to have original + subtitles than only the dub. that should be a given, but I know people will argue otherwise because it's too hard for them to read some text.
I expect companies like atlus and sega to be able to sort out whatever legal issues they might have. this is not an unsolvable problem, its incompetence and laziness.
No these guys, no buy.