There's been some changes to the script that they sneaked under the rug, like when they interpreted a certain character in a certain way and then decided to stick with writing them in a particular way, but then further patches come out and Japanese script conveys a different intention. Most of them can't be explained without spoilers but the most known characters that fell under sometimes subtle sometimes not very rewrites are Nael van Darnus, Ysayle and Haurchefant.
Can you not flame? Just for once? You are less informed on the topic than I am if you think that creating lore and actually writing script are the same thing. It's a team of writers and it's not an impossibility that sometimes they fail to communicate with each other (the
Acheron event was an admitted instance of that). The truth is that we don't know their entire workflow but the script, as presented in the game, is open to us, and I can very well question it.
Can you not make it all about yourself? Just for once? You roll out with your complaints about the English script every single time there is any additional story added, talking about how the Japanese script is this and the English script is totally wrong translation, making assumptions about the localization process and "I understand Japanese, so this the WRONG translation", and "I know Japanese, this is what it is in Japanese"yeah, we get it, you know Japanese, you're an expert, you know everything at fault with the script.
Except you're only doing translation, and not localization. Japan uses the word "roadshow" still to mean "premiere" for movies. Am I going to tell Japan, "Look, it's 'premiere', not 'roadshow'" every single time they use roadshow for a movie that comes out? No, because 'roadshow' has become a word of their own in their own culture, and in a 'localized' sense roadshow is the equivalent of a premiere.
If you and I are equal in our knowledge of the writing process behind FF14, then your assumptions are no more legitimate than mine. Rather than critiquing the story in the language you are most familiar with, instead you presume your own superiority in the two languages over the people who do this for a living, and make all your criticism about how the Japanese and English scripts don't match up perfectly. As a result your criticism isn't really about the scripts as stories but the scripts as not measuring up to your 'standard of translation'. You're not interested in discussing the story; you're interested in displaying your skill and how much better you are at it than the localization team.
Whatever, I know you're a Japanese expert. It's fine.
Jesus, some of you...
I know, it's crazy, but has someone, like, considered that the changes they made were for the better?
As much as I'm hyped and passionate about this game since Versus days, the story always has been the one aspect that I was worried about the most. I can't stand Nojima and Nomura's silly, convoluted writing anymore. The only thing that made me a bit hopeful was the fact that Nomura himself promised that the story would be simpler and more relatable than usual.
The setting and premise of FFXVersus is what I find so exciting first and foremost. Unfortunately SE just doesn't have good writers working on FFs (haven't played XI/XIV, though). I'm not even expecting anything anymore story-wise of this series. I'll just hope FFXVI has new writers who are capable of working outside of silly Anime archetypes and tropes. Why not getting fresh, international blood in the writing department, too, like with the rest of Tabata's team (see the new Tech Demo video)!?.
She looks serious and determined. Luna = strong woman confirmed!!!
Part of the reason I didn't like Stella much was because of the party scene, however Luna is actually worse. When Luna is presented in the trailer, she has no role. She is literally put into trailers to remind the audience that there is a pretty girl in the game. She doesn't do anything even in the 10 seconds you see of her. This is how they present Luna:
Stella is a prevalent presence in the trailer she first shows up init even ends with her. The first scene she's shown in is cut across multiple scenes in a sequence, and it culminates in this:
The start of the party scene comes after.
One of the methods is how you present a vase. The other method is how you present a character. How do you think the devs for 15 think of Luna, versus how the devs for Vs13 thought of Stella?
Well it won't hurt to try new blood in the writers' seats, right? Maybe the director's ideas of replacing the heroine aren't too bad? Tabata's track record for a heroine is in Type-0. If you got the 15 demo, then you have Type-0. Play that game and figure out for yourself exactly how decent of a character the heroine of that game is. You can also use that experience to evaluate Tabata's capability for a plot. Hint: Tabata is no better than Nomura or Nojima.
I think what you can consider the fate of story and characters in FF15 as such: you're going to party hard in the sea of slash fanart, slash fanfic, and slash doujinshi/comics. Maybe it'll be good. But the female characters are likely to be footnotes.