• Hey, guest user. Hope you're enjoying NeoGAF! Have you considered registering for an account? Come join us and add your take to the daily discourse.

CAPCPOM [Update: We're in dinasaur cuntry now, Hagger. Prepare for assualt!]

-PXG-

Member
For the new page. From the OT

Anl24e3CIAAIE00.jpg


http://www.neogaf.com/forum/showpost.php?p=35890407&postcount=6510
 
Dragon's
Dagma
. I am so calling that mistake, if they make it. Also, I am expecting to see errors on DmC, Resident Evil 6 and Raccoon City.
 

XenoRaven

Member
Not sure if this has been brought up, but all this reeks of overworked people given unrealistic, last minute deadlines to complete projects with no time for QC. Either that, or just a general lack of effort. Sure is fun though.
 

Gr1mLock

Passing metallic gas
Ive had a love affair with this company since i was 6. Its almost painful watching them drag their own name through the mud in the last few years.
 

Dark Schala

Eloquent Princess
megamanteachestyping.png


You heard it here first, NeoGAF.
This thread is amazing.

Sorry to bump the thread, but the Italian cover of SFxT has TWO mistakes! I thought it deserves its attention, even though it's not an English cover:

  • milgiori instead of migliori (like bets instead of best)
  • lottari instead of lottatori (like fier instead of fighter)

r_Street-Fighter-X-TEKKEN_notizia.jpg
That lottari/lottatori mistake is hilarious. Oh Capcpom...
 

sakipon

Member
Well, a lot of people are considering these typos "funny" so I bet they won't correct them.

It's a weird catch 22 where you have people telling how Capcom screwed it up but you have legions of people saying "but it's funny!"

Sorry to be a party pooper, but I agree. I'm starting to consider the people who cheer Capcom on about this to be a part of the problem. I laughed at first but in the long run I don't find this amusing at all.

I have no problem with occasional typos or bad English from minor foreign developers and publishers, but Capcom has the resources to do better.
 

Htown

STOP SHITTING ON MY MOTHER'S HEADSTONE
Sorry to be a party pooper, but I agree. I'm starting to consider the people who cheer Capcom on about this to be a part of the problem. I laughed at first but in the long run I don't find this amusing at all.

I have no problem with occasional typos or bad English from minor foreign developers and publishers, but Capcom has the resources to do better.

That's why it's funny. We're laughing at them, not with them.
 

disco

Member
There is one on the beach level on RE:R when you inspect a box or something at the furthest section of the stage.
 

ULTROS!

People seem to like me because I am polite and I am rarely late. I like to eat ice cream and I really enjoy a nice pair of slacks.
Here's a trophy/achievement from MVC3:

1ICLiGJhbC9MCxsDG1tTWTA2L2FjaC8wLzE4AAAAAOfn5-uDTnU=.jpg
 

Dash Kappei

Not actually that important
everyeye.it said:

The italian back cover for SFxT is fucking hilarious! Those are not (only) typos, the whole sentence is written in itagliam, Google translate would've done a better job, I kid you not.

In english it'd sound something like:
"the bets figers of the biggest games of Lucha ever. Finally together for the final experience of squads combat!"

Capcpom surely is doing all the typing/lettering in their games with the iPad's virtual keyboard.
 
Top Bottom