This. Iwata must be mad.
Always always always happens
This. Iwata must be mad.
Pretending this is a side show instead of s massive event is sad. The underplaying is real ITT.
Agreed.Hey guys, ANY translator is better than NO translator. 10 years ago we wouldn't have even been able to hear / know about this conference until the next day.
Agreed. So much salt in this thread we could have kept the roads clear all winter.
Hey guys, ANY translator is better than NO translator. 10 years ago we wouldn't have even been able to hear / know about this conference until the next day.
Oh god yes lol now i anticipateThis is going to make an amazing castle vidcons strip.
A question about the accounts woo!
Yeah, fair enough. I just feel kinda bad for her. She's clearly nervous.Hey guys, ANY translator is better than NO translator. 10 years ago we wouldn't have even been able to hear / know about this conference until the next day.
I never said the perception was true. Just that it exists.
I like all of this.
Basically. I'm not sure why people feel the need to make fun of the translator.
Hey guys, ANY translator is better than NO translator. 10 years ago we wouldn't have even been able to hear / know about this conference until the next day.
Does anyone know what DeNA's "hit" is? Tried looking it up but I couldn't find anything.
You understand that it's not nervousness, right? This is a joke? Japanese and English sentences are grammatically different - verbs and nouns are switched between the two languages, so sometimes you have to pause, hear the whole sentence and then render it into English because the important verbs are at the end.
This makes Nintendo's E3 direct 59.9% more interesting to me.
Excuse me but what does that have to do with anything?
Godus maybe?Does anyone know what DeNA's "hit" is? Tried looking it up but I couldn't find anything.
cause you know, they won't announce anything more. like, games.
I'd like to know what you all think we are underplaying?
Very true.
HoweverP), the guy translator should really be doing the answers and the lady doing the questions still.
Stuttering, long pauses,"Uh"s and "Actually"s are still unnacceptable for professional real-time translation. Stop being so defensive. *shrug*
I was talking about the NX.
FINALLY someone asked about the membership services!
Basically. I'm not sure why people feel the need to make fun of the translator.
You called this a "side show" when I would argue that it a fundamental change in the way they do business. They are talking about creating first parry content and putting it on phones, tablets, and PC. They go out of their way, multiple times to stress that no IP is off the table, and that Nintendo will be actively and aggressively targeting mobile with internally developed games.
I get that you clearly don't care for Mobile games, but I think you are letting that bias cloud your perception of today's conference.
Guys give me updates on the questions please I'm on my phone .