The innuendos are the only thing that concerned me because 1. ages of the characters in most games doesn't concern me 2. if I get this game I don't see myself using the costumes shown in the OP for my characters (though it has been pointed out one is story based, but it would still not be my choice to use it).I'm sure the discussion is already in this thread but surely the trigger that there were changes were the two obvious points : the age change and the costume changes.
Beyond that - people are then arguing about the changing of some sexual innuendo based on what people who have played both version are saying.
I really seriously doubt people would give a flying toss if it was JUST the removal of the innuendos
While I am aware that Japanese wordplay and puns are not always easy to translate often effort is made to keep the same tone with the translation and hopefully come up with an equivalent joke. The idea that all sexual innuendo was removed gave the impression that the game had lost some of it's light hearted edge and as someone who likes a bit of light heartedness in his games that was a bit sad to hear. Obviously not something that would make me not buy the game but still something that I think could have been handled better.
However those who have played the game have pointed out that the article's claims are nonsense and innuendos are still rife in the game so we can only conclude the ones missing were just too japanese punny to localise with another pun.