StreetsAhead
Member
Rough translation
In the past, we have announced new titles at Investor's Meetings and then uploaded videos onto the internet, but with new methods like Nintendo Direct, that we have now, we believe that we are able to provide more appropriate and effective information separately to people from different standpoints and interests [gamer, investor, etc].
First, we have decided not to hold a large-scale presentation where new news is presented to a general audience from all over the world as in previous years. Instead, we are planning several smaller events for software targeted at the American market. One of these will be a closed event for distributors, and another will be a closed event for the Western press. I did not appear in last year's E3 presentation, and I do not intend to appear in these events either. Apart from these closed events, during E3, we are deliberating how to deliver game information to those at home using new methods, so we will announce further plans later.
Including those of you here today, for the people of Japan, we will be using direct communication, with things like Nintendo Direct, during E3 and at the same time as overseas to announce our plans and information regarding titles releasing in Japan, so please look out for more information.
In clear words:
No E3 conference.
以前は、この決算説明会の場で、製品に関する新情報などもお伝えして、それをインターネットで動画配信することも行ってきましたが、Nintendo Directのような新たな手法が確立した今、それぞれの異なる立場の皆様に、個別に情報発信を行うことにより、より的確で効果的な情報発信ができるのではないかと考えています。
In the past, we have announced new titles at Investor's Meetings and then uploaded videos onto the internet, but with new methods like Nintendo Direct, that we have now, we believe that we are able to provide more appropriate and effective information separately to people from different standpoints and interests [gamer, investor, etc].
まず、例年のような世界中の皆様に向けた全方位向けの、新しいニュースを発信するような大規模プレゼンテーションを行わないことにいたしました。それに替わり、より小規模な米国向けソフトに焦点を当てた複数のイベントを計画しております。そのうちのひとつは米国流通関係者の皆様向けのクローズドなイベントで、もうひとつは、主に西洋のゲームメディアの皆様を対象としたクローズドな体験型のイベントです。また、私は昨年の「プレゼンテーション」に登壇しませんでしたが、今年もこれらのイベントに登壇する予定はしておりません。これらクローズドな来場者向けイベント以外に、E3の時期に当社からゲーム情報をご家庭におられるプレイヤーの皆様に直接お届けする新しい方法を継続して検討中ですので、決定次第、改めてお知らせしてまいります。
本日ご出席いただいている皆様を含んだ日本の皆様に対しては、Nintendo Directなどの当社のダイレクトコミュニケーション手段を通じて、E3のタイミングに合わせて海外と同時に、日本でこれから発売していく予定のソフトを中心とした情報発信を予定しておりますので、よろしくお願いいたします。
First, we have decided not to hold a large-scale presentation where new news is presented to a general audience from all over the world as in previous years. Instead, we are planning several smaller events for software targeted at the American market. One of these will be a closed event for distributors, and another will be a closed event for the Western press. I did not appear in last year's E3 presentation, and I do not intend to appear in these events either. Apart from these closed events, during E3, we are deliberating how to deliver game information to those at home using new methods, so we will announce further plans later.
Including those of you here today, for the people of Japan, we will be using direct communication, with things like Nintendo Direct, during E3 and at the same time as overseas to announce our plans and information regarding titles releasing in Japan, so please look out for more information.
In clear words:
No E3 conference.