Xander Mobus...did Sakurai tease this the other day with that one post? xD
I'm probably just reading too deep into it.
P5 confirmed for NX launch title!
Xander Mobus...did Sakurai tease this the other day with that one post? xD
I'm probably just reading too deep into it.
P5 confirmed for NX launch title!
I can't think of a worse idea than this.
I feel you especially when one lives farther away from the big cities it's a major pain/impossible if you miss the timing finding a screening with the OV. I could never imagine myself watching the last Lincoln film in dub *shudder*.
To be honest, I would be fine with the game being dub-only if they would completely change the setting for the game just as in Ace Attorney. Just change it from Tokyo to a random fictional US City. At least the language spoken would fit the setting then.
for the record I speak japanese. my reading isn't the best though and I rather not look up kanjis every 5 minutes if there's lots of text. also it's beside the point, even if I didn't speak japanese I would always take the original. Just like how I'd never watch the Swedish dub of a foreign movie.Yeah, see this is why I made the "voice acting is subjective" post. The way you worded it sounds like "people who like the dub have no taste" as opposed to "man I'm tired of dub only because it just doesn't work for me" and that off puts a lot of people, especially when we do this song and dance for everything.
Also, you'd still partially get the 'Americanized' version because most dual audio games only have 1 text track.
Here's some other stuff to think about.
I can't think of a worse idea than this.
It's always going to be hard to disassociate the original voice actors from the characters now that so many of us have heard it for so long. I honestly think people don't mind the majority of dubs, given they haven't heard the original actors first.
Holy shit please don't give them ideas.
Also nobody should ever be praising the whitewashing localization of the AA games.
So many voices in the trailer. Did he say shiit adult or what?
Sounds like "shitty adults"
Just to be clear, I am not praising the localization of the AA games. I just wanted to express that an English dub would work better for me if the setting was actually a place where people speak English.
I thought that was Ryuji. Protag said "Show me your true form!" or something like that.Yeah that's what I meant. He said that right?
Sojiro seems to be Richard Epcar.
My main worry with the dub was Morgana's voice. And now I see I was kind of right. The problem is not the voice itself but the delivery of the actress: Morgana can be cute, bratty, show disdain to the main cast in just few words, while in what's been shown so far there are no changes to the tone of voice. Perhaps I need to hear more before judging but what I've heard so far is kind of disappointing.
My main worry with the dub was Morgana's voice. And now I see I was kind of right. The problem is not the voice itself but the delivery of the actress: Morgana can be cute, bratty, show disdain to the main cast in just few words, while in what's been shown so far there are no changes to the tone of voice. Perhaps I need to hear more before judging but what I've heard so far is kind of disappointing.
My main worry with the dub was Morgana's voice. And now I see I was kind of right. The problem is not the voice itself but the delivery of the actress: Morgana can be cute, bratty, show disdain to the main cast in just few words, while in what's been shown so far there are no changes to the tone of voice. Perhaps I need to hear more before judging but what I've heard so far is kind of disappointing.
Based on my experience with the Japanese version that line is most likely Ryuji.I thought that was Ryuji. Protag said "Show me your true form!" or something like that.
Cassandra Morris, as I have heard in three games, can be your typical old friend, a tsundere or a polite deadly assasin. I'm sure she will do an amazing job as Morgana.
Morris might be the actual best actor in the main cast.
Still not feeling Cassandra Morris as Morgana.
Cassandra Morris, as I have heard in three games, can be your typical old friend, a tsundere or a polite deadly assasin. I'm sure she will do an amazing job as Morgana.
We've heard only like three lines and an E3 voiceover that was for promotion reasons only and not in-context.
Let's not worry about it until we hear more.
We've heard one line from the game, so I'm not going to freak out too much just yet. I'm not exactly hopeful though.
My point here is that even with one line, Japanese Morgana can show a lot of personality while so far, the few lines we've heard from the English dub don't tell you much. It doesn't help either that in Japanese, Morgana uses a lot of archaic language and mixes it with English and slang, which might be pretty difficult to pull off in the English version. I'm really not hopeful either.
My point here is that even with one line, Japanese Morgana can show a lot of personality while so far, the few lines we've heard from the English dub don't tell you much. It doesn't help either that in Japanese, Morgana uses a lot of archaic language and mixes it with English and slang, which might be pretty difficult to pull off in the English version. I'm really not hopeful either.
I feel like I'm the only one who likes the English VA for Morgana.
No way, I'm liking everything I'm seeing and hearing so far when it comes to the dub.I feel like I'm the only one who likes the English VA for Morgana.
I suppose that would work, but it's just one of the multiple facets of Morgana's personality. In my opinion Morgana is the best character in the game.Wouldn't the equivalent be like being mainly verbose and erudite and then randomly dropping in slang words or turns of phrase?
I feel like I'm the only one who likes the English VA for Morgana.
My point here is that even with one line, Japanese Morgana can show a lot of personality while so far, the few lines we've heard from the English dub don't tell you much. It doesn't help either that in Japanese, Morgana uses a lot of archaic language and mixes it with English and slang, which might be pretty difficult to pull off in the English version. I'm really not hopeful either.
I feel like I'm the only one who likes the English VA for Morgana.
Was only kind of hoping for Goro to be voiced by Brad Swaile (Light Yagami's dub voice actor). I don't have much faith in Atlus localizations anymore (that font choice...). Buuuut that's also why I just imported the game.
Only know Matt Mercer by name.
I approve Fie's VA though.
With Japanese Morgana there's a bunch of stuff going on. First of all I think the seiyuu that voices him is the same girl that voices Pikachu. I also always thought he way of speaking was a reference to this book: https://en.wikipedia.org/wiki/I_Am_a_Cat
Was only kind of hoping for Goro to be voiced by Brad Swaile (Light Yagami's dub voice actor). I don't have much faith in Atlus localizations anymore (that font choice...). Buuuut that's also why I just imported the game.