• Hey, guest user. Hope you're enjoying NeoGAF! Have you considered registering for an account? Come join us and add your take to the daily discourse.

Super Mario in Die Nacht des Grauens (Mario's german satanic comics)

Metal B

Member
Were these strips drawn by actual German artists?
No, the stories were written in Germany and then drawn in Japan.

We also get some interesting promotion comics for different games:

Terranigma:
terranigma12.jpg

Lufia 2:

Donkey Kong Country:

Donkey Kong Country 2:

Star Fox 64 /Lylat Wars:

Zelda Ocerina of Time (yes this is Link's mother)

Yoshi's Island:

Yoshi's Story:

Banjo & Kazzoie:
 

Jockel

Member
You should all learn about the aweful (as in: full of awe) German translations we got for RPGs. Expect references to sex, German soap operas, random naming for NPCs... they completely changed the tone for many scenes.
 

Metal B

Member
WTF? so that aberration is official?

Wait, was that a magazine? I don't understand shit.
Club Nintendo was Nintendo of Europe's official promotion magazine in Germany. They included those comics in there free magazines and also produced promotion comics specially for the release of some games (see my post above). All comics were written in Germany and drawn in Japan only for the German market.
 
I remember those comics, yeah. Sadly, my collection of Club Nintendo 'zines was lost in the many moves my father and I did when I was a kid. :(

You should all learn about the aweful (as in: full of awe) German translations we got for RPGs. Expect references to sex, German soap operas, random naming for NPCs... they completely changed the tone for many scenes.

Oh God, the new names and texts were so stupid. I specifically remember how they translated the names of the magic spirits in the Mana series... they went from mythological names like Salamander and Dryad to Vesuvius and Harzinger (which, for you non-German speakers, is a surname-ification of tree sap). And that was only very minor "liberties" they took with the translations.

I woulda loved being a German translator for Nintendo back in the 90s, I could've done what I wanted and nobody would've noticed, lol.
 
Never in my life I thought I'll see the day where Nintendo/Games/Mainstream Charecters are grouped in a narrative that made sense, this should be turned into a TV show or a game.
 

Kimawolf

Member
WOW these are crazy. This comic sure has a thing for the devil and devil imagery. I love that "although Satan took this one, there will be plenty more available in stores tomorrow!"
 
Top Bottom