SporeCrawler
Member
It's probably better that they keep this as a collection of good games.
well sword and adventure is just seiken densetsu 1 remake
It's probably better that they keep this as a collection of good games.
Not to mention that the text is stored compressed in SD3. That was why the fan translation was such a big deal; Neill Corlett managed to break the compression in an age where that kind of thing wasn't being done.Because IPS patching is a ton of work.
You need to find every single string in the ROM (which is where a lot of the work comes in), make sure you're modifying the string correctly, not fucking up the pointers, make sure the strings fit the textbox, make sure that this brute-force insertion doesn't break anything else (and unlike other insertion methods, this is far less of a sure thing) and then you need to bug-test it, and if something goes wrong, repeat steps two through four.
People massively under-estimate just how much work the fan patches of these big SNES-era RPGs represent; it's kind of a miracle they happened at all.
Amazon Japan won't accept to ship the game to my current adress for some odd reason. Tried other random 3DS/PS4 games and it worked fine, I also ordered my Famicom Mini there and had no issue.
Anyone else has this problem?
This WILL get localized.
The power of prayer and belief.
Not to mention that the text is stored compressed in SD3. That was why the fan translation was such a big deal; Neill Corlett managed to break the compression in an age where that kind of thing wasn't being done.
Yep, there's also that. It also involved a fair bit of technical wizardry to make the font not look like garbage, as I recall, because the way SD3 handled fonts was unusual and an attempt to fit more text onto the screen in an era where that was a problem.
It's really going to come down to whether or not Square Enix still has the full source code and a real means of recompiling it. If they do, then it's actually not completely impossible it could be in English (though it'd still take some work to reproduce the font stuff and whatnot). If, as I highly suspect, the source code isn't extant after 22 years because of the state of archiving in the 90s... then, well, unless they want to bring in Corlett to hack their own game...
None of this would be a problem if this wasn't a cheapass 50 buck rom dump package though.
Not to mention that the text is stored compressed in SD3. That was why the fan translation was such a big deal; Neill Corlett managed to break the compression in an age where that kind of thing wasn't being done.
Wow I was really excited until I realized, is this like.... 3 roms for 4800yen on a card? Literally? These are all the original versions (that's not a bad thing), with none of the remake options or touched up enhancements (maybe I'm mistaken?!)....?
What does it mean then that they've been able to mod in three player support in SD3 then? Obviously that'd have little connection to the text compression issue, but would that suggest that, if these are just straight rom dumps, they do have what they need to modify them?Yep, there's also that. It also involved a fair bit of technical wizardry to make the font not look like garbage, as I recall, because the way SD3 handled fonts was unusual and an attempt to fit more text onto the screen in an era where that was a problem.
It's really going to come down to whether or not Square Enix still has the full source code and a real means of recompiling it. If they do, then it's actually not completely impossible it could be in English (though it'd still take some work to reproduce the font stuff and whatnot). If, as I highly suspect, the source code isn't extant after 22 years because of the state of archiving in the 90s... then, well, unless they want to bring in Corlett to hack their own game...
I don't quite get why though. This should be like $7-8 each on VC and instead it's $50+ for 3 ROMs on a physical cartridge. I do think that box art is quite well done but that's not worth the asking price.It must be a big deal for Switch owners to be claiming this is a huge get.
The can just call it Secret of Collection for the US and switch in Secret of Evermore for Seiken Densetsu 3.
For the Switch of all things. This is something I would have expected to come to the 3DS especially since it's in Japan. Very cool though to have an official refresher for this series. Can only hope this might push forward a localization effort for SD3.
I don't quite get why though. This should be like $7-8 each on VC and instead it's $50+ for 3 ROMs on a physical cartridge. I do think that box art is quite well done but that's not worth the asking price.
Haha please god no! 1995 all over again
no love for Evermore?
that godlike Jeremy Soule soundtrack though
Exactly. People are really, really thirsty.
So... For those in the know- What are the odds that this ever gets released stateside?
Because IPS patching is a ton of work.
You need to find every single string in the ROM (which is where a lot of the work comes in), make sure you're modifying the string correctly, not fucking up the pointers, make sure the strings fit the textbox, make sure that this brute-force insertion doesn't break anything else (and unlike other insertion methods, this is far less of a sure thing) and then you need to bug-test it, and if something goes wrong, repeat steps two through four.
People massively under-estimate just how much work the fan patches of these big SNES-era RPGs represent; it's kind of a miracle they happened at all.
People who say "Region Free". What is the advantage if the game is in Japanese?
Exactly. People are really, really thirsty.
What does it mean then that they've been able to mod in three player support in SD3 then? Obviously that'd have little connection to the text compression issue, but would that suggest that, if these are just straight rom dumps, they do have what they need to modify them?
People who say "Region Free". What is the advantage if the game is in Japanese?
People who say "Region Free". What is the advantage if the game is in Japanese?
People who say "Region Free". What is the advantage if the game is in Japanese?
Why is this big?
Also it's only in Japanese?
Wait... is it the original game boy rom for Seiken Densetsu 1? Why not the Vita/Mobile Port?
I can only think of Mario All-Stars, which was sort of a special case.
so they can sell that later in another 4800 yen compilation with SD2 iOS
well sword and adventure is just seiken densetsu 1 remake