Can someone translate this? I understand most of it, but I'd like to be able to read it a bit better.
I hope you don't want a picture. (Please note that in Poland fairly more jobs are paid in monthly basis, therefore I go with salary and not wage.)
What can Pole afford, what can an American do
- | average netto salary in PL | average netto salary in US
product | Price in PLN | Salary/Price | Price in USD | Salary/Price | PRICE INDEX (US ratio/PL ratio)
square meter in capital (to buy)
one liter of octane 95 gasoline (the other options in Poland are octane 98, diesel, propane, never seen octane 92 or below here)
loaf of bread
chicken breast
box of Marlboro cigarettes
non-import beer (Tyskie in PL, Budweiser in US)
Coke bottle
sugar (kind not specified, so beet?)
Snickers bar
Nescafe instant coffee
2500g of potatoes
Big Mac
milk (3,5% of fat in PL, 2% in US)
table + 4 chairs at IKEA
monthly commute ticket (Warsaw/Chicago)
weekend cinema ticket (Warsaw/Chicago)
~120 km train ticket
VW Golf GTI (TSI 2,0 in PL, 2,2 in US, whatever that means)
250 kWh of power
average price of 20 Mbps internet
-----average PRICE INDEX
I personally find the whole thing a little bit iffy, since the whole thing is written completely from Polish perspective - I think that average American will simply not buy potatoes or long-distance train tickets to the extent average Pole does, for example - but the raw data looks real.