So was there ever a fan project to retranslate VII?
Actually....
http://blamethelag.wordpress.com/2009/03/29/10000-hits/
This was something I was attempting to do a bit back, using the program listed.
But I also wrote an April 1st post saying the project was "cancelled", as a way to cover my bases somewhat. If I ended up abandoning the idea, then I would chalk it up to the whole thing being a prank.
But I haven't been able to put it out of my mind either. I want to commit to it, but I'm afraid about giving up halfway due to the work involved. And yet, with no remake or official retranslation anywhere on the horizon, there's still an opportunity to make this happen.
I already had a good idea on how to handle the main script, but the biggest hurdle was NPCs. If a couple of people here might be interested in helping me out with the filler dialog, then maybe we could get something going here.
But the ground rule has to be that this isn't meant to be a parody re-write, nor is it meant to be a fully accurate translation. I'm not that funny, and I don't have the original script on hand. It was basically an idea to rewrite the original game into something more natural and cohesive, while also applying a more personal spin that (hopefully) does not lose the original meaning.
So yeah, if anyone's interested in helping out, I'd be happy to tackle this project again.