I want to share with you the best read I had this week-end, from the french website Gamekult.com. Here a few tidbits (with the help of Google translation) :
About the PS4 conference of the 9th september :
After the Asia conference of the 18th september :
About the japanese market :
And on the japanese perpsectives :
There's a lot more at the link (about TGS, a possible introduction of the Xbx One in Japan by next summer, the hi spec market in Japan, the PS4 pre-order campaign,....)
If you can read french, you can go read this article on Gamekult.com : http://www.gamekult.com/actu/ps4-le-point-de-vue-du-japon-A112117.html
And if you can't you can always try to decrypt the Google translation of it : http://translate.google.fr/translat...ctu/ps4-le-point-de-vue-du-japon-A112117.html
About the PS4 conference of the 9th september :
The local press cover the thing in the best possible light. We do not talk too much about the fact that Japan will be served last, the machine will miss the holiday season. Streamed online, the conference September 9 causes stir of the gamers ... almost. Japanese gamers are quite unique because for the most mature enough. If comments are obviously disappointment, they do it with a certain distance. They know that Japan is not as fond of video game high spec. You just have to look at the level of weekly sales (excluding Nintendo) to realize it. Also, the shift to the U.S. from SCE is little surprising. In absolute terms, the idea of ​​a new PlayStation excite. But many believe that the current PS3 is sufficient, when well used, it is still able to surprise. A speech that many share in the Japanese industry. But no one anticipated what would follow...
After the Asia conference of the 18th september :
The PS4 will be launched in Taiwan, Hong Kong, South Korea, Singapore and Malaysia "from December 2013." Other countries in Southeast Asia will follow. Again, Sony has tried to justify himself. And how these markets may well pass before Japan
(...)
Quickly, a tsunami swept the Japanese Net. This was too much for the players and fans of the brand. On the web and on the official blog, the words "Sony Hannichi" - anti-Japanese Sony - began to sweep, to stigmatize the attitude of a national industrial emblem forget its origins.
About the japanese market :
There is a significant difference in the response of local and foreign publishers. The Japanese companies have been slower to move on this new generation. The desire to use a homemade engine rather than using a third-party solution slow them down. But especially with the massive conversion of production lines to mobile consoles, they just can only develop a very limited number of AAA titles for consoles. Finally, the demand is simply not there.
And on the japanese perpsectives :
On the eve of the start of the crazy festive season in Japan, the way is clear for Nintendo. On the opposite, people who wanted a Vita already have it. The Vita "Slim" found moderately buyers, often to replace the old model, while we always try to find meaning in the PS Vita TV. This leaves the new PS3 provide basic without being able to play in the same division as Nintendo, which will further increase his lead at the end of the year. Small and medium stores video game do get that the 3DS (console and accessories), Monster Hunter 4, the Pokemon and the top 10 best-selling portable more. A wholesale distributor of Tokyo has even told me that in the state of things, the PS4 out with such a lineup would not be reasonable. He thinks that Sony knows this, and that the manufacturer has not any hope to thwart imperial 3DS at the end of the year. In his eyes, the Japanese release of the PS4 was set in February, just to say that it came out during the fiscal year, then launch a more symbolic than anything else.
There's a lot more at the link (about TGS, a possible introduction of the Xbx One in Japan by next summer, the hi spec market in Japan, the PS4 pre-order campaign,....)
If you can read french, you can go read this article on Gamekult.com : http://www.gamekult.com/actu/ps4-le-point-de-vue-du-japon-A112117.html
And if you can't you can always try to decrypt the Google translation of it : http://translate.google.fr/translat...ctu/ps4-le-point-de-vue-du-japon-A112117.html